Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer le désir
Souhaiter
éprouver le désir

Traduction de «exprimer mon souhait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimer le désir [ éprouver le désir | souhaiter ]

express the desire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Si c'est en honorant de tels meurtriers et terroristes que la Ville d'Ottawa souhaite exprimer son attachement à la valeur de la liberté d'expression, alors permettez-moi de me prévaloir de ma liberté d'expression ici au Sénat du Canada afin d'exprimer mon mépris le plus complet.

If honouring such murderers and terrorists is how the City of Ottawa wishes to express its attachment to the value of free speech, then let me use my freedom of speech here in the Senate of Canada to express my utter contempt.


Ainsi, pour terminer mon discours, j’exprime mon souhait ardent que cette Assemblée adresse au Conseil un message fort, approuvé par une majorité.

Thus, to end my speech, I fervently express my wish for a strong, majority-endorsed message to be sent from this House to the Council.


Je souhaite aussi exprimer mon désaccord avec les déclarations faites hier par le Secrétaire d'Etat chargé des affaires européennes mettant en cause le rôle de la Commission européenne en tant que gardienne des Traités.

I also take issue with the statements made by the French Secretary of State for European Affairs yesterday questioning the role of the European Commission as guardian of the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me reste à exprimer mon souhait sincère que l'Assemblée sera également en mesure de voter le rapport, et d'ainsi donner le feu vert à la proclamation solennelle par les trois institutions de la Charte des droits fondamentaux, le 12 décembre prochain.

It only remains for me to express my sincere desire that the House will also find itself able to vote in favour of this report, thus allowing the Charter of Fundamental Rights to be solemnly proclaimed by the three institutions on 12 December.


Je conclurai, Monsieur le Président, en exprimant mon souhait que cette plénière confirme le soutien quasi unanime des commissions respectives pour les rapports de MM. Bullmann et Andersson.

I shall end, Mr President, by expressing my desire for this plenary to endorse the practically unanimous support of the respective committees for the reports by Mr Bullmann and Mr Andersson.


Je conclurai, Monsieur le Président, en exprimant mon souhait que cette plénière confirme le soutien quasi unanime des commissions respectives pour les rapports de MM. Bullmann et Andersson.

I shall end, Mr President, by expressing my desire for this plenary to endorse the practically unanimous support of the respective committees for the reports by Mr Bullmann and Mr Andersson.


Lors des réunions de préparation que nous avons eues jusque maintenant, nous avons remarqué que tant la Commission que le Conseil - et j’ai toujours exprimé mon souhait d’une coopération institutionnelle - partagent en grande partie notre intérêt envers ce que je pense être une très grande coopération toujours plus étroite entre les trois institutions.

At the preparatory meetings that we have held so far, we have noted, on the part of the Commission and of the Council – and I have always expressed my desire for institutional cooperation – that there is a great shared interest in what I believe to be a very great and increasingly close cooperation amongst the three institutions.


En terminant, bien qu'appuyant ce projet de loi et souhaitant qu'il soit adopté avec beaucoup d'efficacité et de célérité, je tiens à demander au ministre et exprimer mon souhait que les recommandations du rapport Erasmus-Dussault, qui a été rendu public en 1996 à un coût de 50 millions de dollars, soient adoptées le plus rapidement possible pour qu'on en vienne à un règlement global des problèmes touchant les premières nations, et non pas se limiter à faire du morceau par morceau ou en y allant détail par détail.

In closing, while supporting this bill and hoping to see it adopted speedily and efficiently, I would like to express my desire to see the recommendations of the Erasmus-Dussault report, made public in 1996 at a cost of $50 million, adopted as quickly as possible to deal with the problems plaguing the first nations in a comprehensive manner, as opposed to limiting ourselves to a piecemeal approach.


Les sénateurs connaissent mon opinion sur la question, puisque j'ai exprimé le souhait que la Constitution soit modifiée de mon vivant de manière à prévoir l'établissement de gouvernements des premières nations et des autres groupes autochtones et à les reconnaître comme un troisième palier ou ordre de gouvernement ayant le même statut et le même rôle que les gouvernements provinciaux et la même capacité de modifier la Constitution.

Senators know my views as I have expressed the hope that in my lifetime the Constitution will be amended to recognize and provide for First Nation governments and other aboriginal groups to be recognized as a third level or order of government and that they will have the same status and role as provincial governments and the same ability to amend the Constitution.




D'autres ont cherché : exprimer le désir     souhaiter     éprouver le désir     exprimer mon souhait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mon souhait ->

Date index: 2025-01-03
w