Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
Pénurie sérieuse
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "exprimer mes sérieuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant à une nouvelle proposition soumise par l'autorité réglementaire tchèque des télécommunications (ČTÚ) concernant les tarifs de terminaison d'appel, qui serait préjudiciable pour les consommateurs en République tchèque.

The European Commission has expressed serious doubts about a new proposal from the Czech telecoms regulator (ČTÚ) regarding termination rates which would negatively affect consumers in the Czech Republic.


En outre, la CICTA a exprimé de sérieuses inquiétudes sur d’éventuelles activités de transbordement par les senneurs à senne coulissante du Cambodge dans le golfe de Guinée.

In addition, ICCAT expressed its serious concern about possible transhipment activities by Cambodian purse seiners in the Gulf of Guinea.


La Commission européenne a exprimé de sérieuses réserves quant à une nouvelle proposition soumise par l'autorité lettone de régulation des télécommunications (SPRK) concernant les tarifs de terminaison d'appel fixe, qui serait préjudiciable pour les consommateurs en Lettonie.

The European Commission has expressed serious doubts about a new proposal from the Latvian telecoms regulator (SPRK) regarding fixed termination rates which would negatively affect consumers in Latvia.


La Commission a exprimé de sérieuses réserves car elle estime que cette approche réglementaire fragmentée doit être examinée avec les autres régulateurs européens.

The Commission has issued a "serious doubts" letter because it believes that this fragmented regulatory approach requires further discussion with other European regulators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a exprimé de sérieuses réserves car l'UKE doit lui fournir davantage d'éléments prouvant que les mesures correctrices «non discriminatoires» proposées sont effectivement suffisantes pour garantir l'équivalence d'accès au réseau FTTH de TP et donc pour justifier la non-imposition de tarifs d'accès orientés vers les coûts.

The Commission has issued this serious doubts letter because it needs further proof from UKE that the proposed "non-discrimination" remedies are indeed sufficient to ensure equivalence of access to TP's fibre-to-the-home network, and hence to justify the non imposition of cost orientation access prices.


J'estime avoir la responsabilité d'attirer votre attention sur ce sujet et de vous exprimer mes sérieuses préoccupations.

I feel it is my responsibility to draw your attention to this issue and share the serious concerns I have.


Dans une décision du 5 mai 2011, la Commission a exprimé de sérieuses réserves quant à la compatibilité de l'opération avec le marché intérieur et a engagé la procédure en vertu de l’article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations.

By decision of 5 May 2011, the Commission raised serious doubts as to the compatibility of the transaction with the internal market and initiated proceedings pursuant to Article 6(1)(c) of the Merger Regulation.


En conclusion, même si cette aide a eu un effet incitatif, il convient d’exprimer de sérieuses réserves: en effet, les lignes directrices de 1998 (point 2) ont une position négative à l’égard des aides ad hoc, à moins qu’il puisse être prouvé que la contribution régionale de la mesure est supérieure aux effets négatifs de la distorsion de concurrence et de l’impact sur les échanges commerciaux.

Finally, even if the aid had had an incentive effect, substantial doubts would need to be raised: in fact, RAG 1998 (point 2) takes a negative stance towards ad hoc aid unless it can be proved that the regional contribution of the measure outweighs the distortion of competition and the effects on trade.


Bien que les deux parties aient exprimé la ferme volonté de s’engager sérieusement, elles devront intensifier leurs efforts pour dégager des moyens financiers et développer des modalités pratiques de travail débouchant sur la participation active et l’interaction des acteurs non institutionnels.

While there is genuine interest to seriously engage, both sides should work harder to identify financial means and develop practical working arrangements to enable the active involvement and interaction of non-institutional actors.


Comme beaucoup d’autres députés, j’ai également reçu quantité de lettres exprimant de sérieuses inquiétudes par rapport à la proposition de la Commission.

Like many other Members, I too have received many worried letters expressing serious concerns about the Commission proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mes sérieuses ->

Date index: 2024-05-05
w