Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Considérations environnementales
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
S'exprimer physiquement
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé
Suffrage exprimé
Sujet de préoccupation

Traduction de «exprimer mes préoccupations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns




donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, certaines entreprises, plus généralement des PME, évoluant dans des secteurs ou des pays dans lesquels il n’existe pas de tradition de négociations collectives ont exprimé leurs préoccupations quant aux restrictions relatives à l’extension de la période de référence de base de quatre mois.

However, concerns about the restrictions on extending the 4-month basic reference period have been raised by businesses operating in sectors or countries where there is no tradition of collective bargaining, and more generally, by SMEs.


Différents acteurs institutionnels ont exprimé leurs préoccupations concernant la perspective de rester dans cette situation pour une période indéfinie.

Various institutional actors have expressed concern about the prospect of maintaining such a situation for an indefinite period.


Madame la présidente, je voudrais exprimer ma gratitude pour m'avoir donné l'occasion d'exprimer mes préoccupations et ceux du gouvernement de l'Ontario.

Madam Chair, I would like to express my gratitude for the opportunity to express my concerns and the concerns of the Government of Ontario.


Un grand nombre de parties prenantes ont exprimé leurs préoccupations à l’égard du contrôle de l’obligation de débarquement.

Many stakeholders expressed their concerns with regard to the control of the landing obligation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui pour exprimer mes préoccupations relativement au manque d'ardeur apparent du gouvernement conservateur à l'égard de nos athlètes d'élite.

Mr. Speaker, I rise today to voice my concern over the Conservative government's apparent lack of commitment toward our elite Canadian athletes.


La société civile joue un rôle important en permettant aux citoyens d'exprimer leurs préoccupations et en fournissant les services correspondant aux besoins de la population [9].

Civil society plays an important role in giving voice to the concerns of citizens and delivering services that meet people's needs [9].


[37] La réunion informelle des Ministres à Namur a débattu de l'état de la programmation et du bilan des négociations relatives à l'objectif 1 pour la période 2000-2006 : « Les représentants des Etats membres ont cependant exprimé une préoccupation principale quant au risque de ne pas atteindre l'objectif de plus grande simplification liée à la décentralisation, en raison de la mise en oeuvre des règles de gestion financière et de contrôle par la Commission ».

[37] The Namur informal Council discussed the state of programming and the outcome of the negotiations on Objective 1 for 2000-06. However, the representatives of the Member States expressed considerable concern about the risk of not achieving the goal of greater simplification linked to decentralisation because of implementation of the rules on financial management and supervision by the Commission.


L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, dans les observations que j'ai formulées à la Chambre à l'étape de la deuxième lecture du projet de loi C-17, j'ai exprimé mes préoccupations à l'égard de la mise en place d'un régime de licences pour les fournisseurs de services de télécommunication internationale.

Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, during my comments in this chamber on second reading of Bill C-17, I made my apprehensions known concerning the proposed licensing regime of international telecommunications service providers.


Quand j'ai appris qu'on tentait d'introduire en sourdine une solution à un problème qui sème la controverse et la division depuis 20, 30 ou 40 ans - c'est-à-dire, dans les faits, tenter une fois de plus d'apaiser les nationalistes québécois et, dans une certaine mesure, les sécessionnistes québécois au moyen d'une formulation qui, comme M. Nemni l'a souligné, change sans arrêt, ce qui nous oblige à trouver de nouvelles formules pour dire la même chose -, je me suis dit que je me devais d'être présent et, une fois de plus, d'exprimer mes préoccupations.

When I became aware of this attempt to slide in via the back door what has been an inordinately controversial and divisive experience over the past 20, 30, 40 years - that is, trying to, in effect, appease yet again the Quebecois nationalists and to some extent the Quebecois secessionists by the use of language that, as Professor Nemni points out, keeps changing, and we keep trying to find new formulas to say the same thing - I felt that I had to attend and once again express my concern.


Je vous remercie de m'accorder si vite la parole, me permettant ainsi d'aller au coeur du débat et d'exprimer mes préoccupations concernant le projet de loi C-19.

I want to thank you, Mr. Speaker, for recognizing me so quickly so I can get to the nub of this debate today and the things which concern me about Bill C-19.


w