Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applaudir chaleureusement
Applaudir vigoureusement
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
Niveau exprimé en centiles
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Vertaling van "exprimer mes chaleureuses " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
applaudir chaleureusement | applaudir vigoureusement

give a good hand/to | give a hand/to


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour






s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CEPD a accueilli chaleureusement la communication de la Commission et a exprimé son soutien aux questions identifiées et à ses principales lignes d'action en tant que première étape dans un processus de révision dont les défis sont décisifs.

The EDPS warmly welcomed the Commission's communication and expressed his full support to the issues identified and to its main lines of action as a first step in a revision process whose challenges are huge.


Monsieur le Président, je voudrais encore exprimer ma chaleureuse gratitude pour la coopération constructive, qui se reflète également dans le rapport qui nous est présenté aujourd’hui.

Mr President, I should like to express once more my very warm gratitude for the constructive cooperation we have enjoyed, which is also reflected in the report presented today.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi donc de vous exprimer mes chaleureuses félicitations, ainsi qu’au comité des affaires constitutionnelles et aux deux rapporteurs – MM. Richard Corbett et Iñigo Mendez de Vigo.

So let me wholeheartedly congratulate you, and in particular the Committee of Constitutional Affairs and the two rapporteurs - Richard Corbett and Iñigo Mendez de Vigo.


- (EL) Monsieur le Président, en ma qualité de Président en exercice du Conseil, je voudrais exprimer mes chaleureuses félicitations au Parlement européen pour son choix.

– (EL) Mr President, as President-in-Office, may I offer the European Parliament my warmest congratulations on its selection.


Je désire me joindre au sénateur Lynch-Staunton et à d'autres collègues pour exprimer mes remerciements et mon admiration aux Canadiens de partout qui se sont empressés d'offrir chaleureusement et généreusement l'hospitalité à des voyageurs immobilisés venant tous les coins du monde, y compris, comme les observations du sénateur Kinsella semblent l'indiquer, même des voyageurs venant du Nouveau-Brunswick.

I wish to join Senator Lynch-Staunton and other colleagues in expressing my thanks and admiration for Canadians everywhere who immediately extended warm and generous hospitality to stranded travellers from all over the world, including, it would appear from the remarks of Senator Kinsella, even from New Brunswick.


Je souhaite également exprimer mes remerciements aux co-organisateurs du séminaire d'aujourd'hui, le Congrès juif européen et le Congrès des rabbins européens, ainsi que mes salutations les plus chaleureuses à nos hôtes du jour -- Shalom.

I also wish to express my thanks to the co-organisers of today's Seminar, the European Jewish Congress and the Congress of European Rabbis. And my warmest greetings to all our guests today -- Shalom.


Quant à moi, je tiens à vous remercier personnellement, M. Giovanni (Alemanno), et à exprimer ma gratitude à M. Costa, maire de Venise, pour la chaleureuse hospitalité qui nous a été offerte dans cette ville unique au monde et pour l'excellence des facilités et de l'organisation qui ont assuré le succès de notre conférence.

I myself would like to thank you personally, Giovanni (Alemanno) and also the Mayor of Venice Mr. Costa for your warm hospitality in this unique city of Venice, for the excellent facilities and the organisation which has contributed to the success of our conference.


C'est pourquoi je voudrais également remercier chaleureusement tous les candidats à la présidence, en particulier David Martin, et leur exprimer à tous ma reconnaissance !

I should therefore like, today too, to convey a sincere word of thanks and acknowledgement to all the candidates, in particular Mr Martin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mes chaleureuses ->

Date index: 2025-08-24
w