Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt rouge que mort
Statut juridique

Traduction de «expriment plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Lorsque les emballages ne s'expriment plus : effets possibles de l'emballage neutre et générique des produits du tabac

When Packages Can't Speak: Possible Impacts of Plain and Generic Packaging of Tobacco Products


La détermination de la peine : les professionnels et praticiens non juristes s'expriment

Sentencing: Option Survey of Non-Jurist Professionals and Practitioners


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]




statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
renforcer la protection et l'assistance aux migrants vulnérables et bloqués: l'aide vitale et les services d'aide aux migrants seront renforcés le long des routes migratoires afin de répondre aux besoins immédiats en nourriture et en eau, ainsi qu'en soins médicaux et psychosociaux, et de fournir des abris temporaires à environ 60 000 migrants; favoriser les retours volontaires: de nombreux migrants bloqués et vulnérables expriment le souhait de regagner leur pays d'origine plutôt que de poursuivre leur voyage périlleux.

Increase protection and assistance for vulnerable and stranded migrants: life-saving assistance and migrant support services will be strengthened along migration routes to address immediate needs for food and water, medical and psycho-social care, as well as temporary shelter for an estimated 60,000 migrants. Facilitate voluntary return: many stranded and vulnerable migrants express the wish to return home rather than continue their dangerous journeys.


En particulier, les populations autochtones du nord ont une longue histoire d'utilisation durable de ces ressources, et elles rejettent explicitement l'idée de "vivre dans un musée", et expriment plutôt leur volonté de se développer.

In particular the indigenous people of the north have a long history of sustainable use of those resources and explicitly reject the idea of ‘living in a museum’ but rather express their will to develop.


Les services du Médiateur se doivent – et c'est ce qu'ils font – de travailler main dans la main avec la commission des pétitions, mais la Commission doit développer une culture de service plutôt que chercher à éviter les problèmes. En outre, les ministres et les représentants permanents doivent prendre conscience de l'importance vitale d'une réponse positive aux doléances que les électeurs et citoyens expriment par le biais du Médiateur ou de la commission des pétitions.

The services of the Ombudsman should, and do, work hand in hand with the Committee on Petitions, but the Commission must develop a culture of service rather than the avoidance of problems, and Ministers and permanent representatives must understand the vital importance of responding positively to grievances from constituents and citizens, voiced either through the Ombudsman or the Petitions Committee.


Toutefois, dans certains États membres, les consommateurs finaux expriment certaines préoccupations et, à tort ou à raison, considèrent plutôt négativement l’évolution récente des services postaux.

However, end consumers in some Member States express concerns and, rightly or wrongly, perceive the current evolution of postal services rather negatively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certaines des réserves que j’ai entendues au sujet de l’extension de ce règlement aux ressortissants de pays tiers confinent, par moments, à de la xénophobie plutôt qu’elles n’expriment des opinions rationnelles.

Some of the reservations I have heard voiced about the extension of this regulation to third country nationals border, at times, on the xenophobic rather than the rational.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, chers collègues, il est plutôt rare que les présidents de groupe expriment leur reconnaissance ou tiennent des propos élogieux.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, it is not really all that common for the political group chairmen to express praise and appreciation.


Plutôt que d’entretenir une relation névrotique aux ONG, le secrétariat de l’OMC devrait accepter le fait que celles ci ont pris la place qui est la leur dans le débat public parce qu’elles expriment des préoccupations dans lesquelles se reconnaissent de nombreux citoyens.

Rather than maintaining a fraught relationship with NGOs, the WTO secretariat ought to accept the fact that they have a rightful place in public debate because they express concerns that are shared by many citizens.


Elles expriment plutôt clairement et symbolisent nos convictions et nos valeurs en tant que nation.

Rather, it articulates and symbolizes our values and beliefs as a nation.


tout s'explique maintenant par la magie des pourcentages du PIB, plutôt que par de vrais chiffres, un énoncé économique qui ne propose aucune mesure réelle et efficace pour contrer les maux qui rongent ce pays, des maux qui s'expriment pourtant simplement, de façon concrète, en chiffres réels: 1,4 million de chômeurs et de chômeuses et une dette de 600 milliards de dollars (1645) C'est plus cruel, moins rose bonbon et moins électoraliste d'exprimer les réalités en vrais chiffres plutôt que de les laisser couler laconiquement en pource ...[+++]

face the problems that confront us and that can be summarized in very simple and concrete terms: 1.4 million unemployed and a debt of $600 billion (1645) Expressing reality in hard figures, rather than projecting it through the rose coloured filter of percentages of GDP, is harsher, as well as less savvy from the political point of view.


Est-ce une culture des droits humains ou est-ce plutôt une culture en réponse à la haine, à une intervention importante, massive à certaines dates de l'histoire qui expriment plutôt la haine?

Is this to be a culture of human rights or, instead, a culture that responds to hate, to significant intervention, at certain times in history to massive intervention which reflect hatred?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expriment plutôt ->

Date index: 2025-02-06
w