Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Constater avec une vive satisfaction
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer à nouveau sa vive satisfaction
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer profondément satisfait
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "exprime sa plus vive sympathie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive satisfaction [ exprimer sa profonde gratitude | exprimer sa profonde satisfaction | se déclarer profondément satisfait ]

express deep satisfaction


constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


exprimer à nouveau sa vive satisfaction

reiterate its deep appreciation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'exprime mes plus vives sympathies à sa femme, qui est une personne remarquable, et à toute sa famille.

My deepest sympathy goes out to his wife, a remarkable person in her own right, and to all the family.


1. exprime sa plus vive sympathie à l'égard du courage et de la détermination avec lesquels le peuple japonais a fait face aux catastrophes du 11 mars et à leurs terribles conséquences et invite la Commission et les États membres à aider le Japon par tous les moyens à reconstruire sa vie sociale et économique;

1. Expresses its utmost sympathy for the courage and determination with which the Japanese people are confronting the catastrophes of 11 March and their terrible aftermath and calls on the Commission and Member States to help Japan with all means to rebuild its social and economic life;


«Nous avons exprimé notre sympathie la plus profonde au peuple italien à la suite de ces catastrophes et sommes passés des paroles à l'action, en poursuivant nos efforts pour répondre aux besoins spécifiques des populations touchées, au moyen du Fonds de solidarité de l'UE et de la politique de cohésion.

We have expressed our deepest sympathy to the Italian people in the wake of these disasters and we have moved from words to actions, with our continued efforts to address the specific needs of the affected communities via the EU Solidarity Fund and Cohesion Policy.


est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.

Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente ...[+++]

Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection of North Caucasus refugees on European soil, in accordance with their humanitarian and human rights o ...[+++]


Il exprime sa plus vive sympathie aux victimes et à leurs familles.

It expresses its deepest sympathy for the victims and their families.


- Absolument, Madame Napoletano, comme vous l'avez dit vous-même, j'ai aussitôt exprimé notre très vive sympathie et nos condoléances à la fois aux autorités de Strasbourg et aussi aux familles des victimes.

– Of course, Mrs Napoletano, as you already said, I immediately expressed our heartfelt sympathy and sent our condolences to the Strasbourg authorities as well as to the families of the victims.


1. exprime sa vive sympathie et sa solidarité aux populations affectées par les inondations catastrophiques récentes en Autriche, en Allemagne, dans la République tchèque et en Slovaquie et adresse plus particulièrement ses condoléances aux familles des victimes ainsi qu'à ceux qui ont perdu leur foyer et leurs biens;

1. Expresses its deepest sympathy and solidarity for the people affected by the recent disastrous floods in Austria, Germany, the Czech Republic and Slovakia and, in particular, conveys its condolences to the families of the victims and those who have lost their homes and property;


1. exprime sa vive sympathie et sa solidarité aux populations affectées par les inondations catastrophiques récentes en Autriche, Allemagne, République tchèque et Slovaquie et adresse plus particulièrement ses condoléances aux familles des victimes ainsi qu'à ceux qui ont perdu leur foyer et leurs biens;

1. Expresses its deepest sympathy and solidarity for the people affected by the recent disastrous floods in Austria, Germany, the Czech Republic and Slovakia and, in particular, conveys its condolences to the families of the victims and those who have lost their homes and property;


- (EL) Monsieur le Président, j’exprime ma plus sincère sympathie et mon soutien sans partage au peuple turc qui a été récemment frappé, une fois de plus, par un tremblement de terre qui a fait des victimes humaines et d’importants dégâts.

– (EL) Mr President, I should like to express my most sincere sympathies and undivided support for the Turkish people, hit yet again recently by another earthquake, with lives lost and extensive damage.


w