Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exprimer facilement tant oralement que par écrit

Vertaling van "exprime clairement tant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exprimer facilement tant oralement que par écrit

communicate both orally and in writing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que parlementaires, il nous faut exprimer clairement ce que nous entendons par mariage.

As a parliament, we need to clearly express what we intend marriage to mean.


En tant que capitaine de l'équipe, le premier ministre s'est clairement exprimé en faveur des droits de l'homme devant des dignitaires chinois, des étudiants et la population chinoise en général.

The Prime Minister, as captain of the team, delivered a strong message for human rights to Chinese officials, students and the general public.


– (HU) Madame la Présidente, je suis ravi de soutenir la proposition de résolution commune, vu qu’elle exprime clairement les principes que moi-même, en tant que représentant d’une minorité nationale indigène, je partage entièrement.

– (HU) Madam President, I am pleased to support the joint motion for a resolution, since it clearly expresses principles which I, as the representative of an indigenous national minority, share entirely.


En tant que président de la commission des libertés civiles, je tiens à exprimer clairement le très vif soutien du Parlement européen à la proposition de la Présidence et de la Commission d’activer la clause passerelle prévue par l’article 42 du traité.

As Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I very much want clearly to express how keenly the European Parliament supports the Presidency’s and the Commission’s proposal to activate the bridging clause provided for by Article 42 of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant qu’hommes et femmes politiques responsables, nous avons l’occasion de faire connaître à nouveau cette Assemblée et d’exprimer clairement notre refus d’accepter le leitmotiv d’une accentuation de la concurrence, de la privatisation et de la libéralisation.

As responsible politicians, we are given the opportunity to put this House on the map once again and to make clear our refusal to go along with the Leitmotiv of ever more competition, ever more privatisation and ever more liberalisation.


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons ; un texte qui rende transparente l'organisation des pouvoirs publics européens, c'es ...[+++]

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should be at the heart of tho ...[+++]


un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs que nous poursuivons;

a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action and the Charter of fundamental rights should be at the heart of those principles but also the goals to which we are aspiring;


M’exprimant en tant que représentant du groupe de l’Union pour l’Europe des nations, ainsi qu’en tant que polonais, je souhaiterais affirmer clairement que je suis fortement favorable au concept d’Europe des nations.

Speaking as a representative of the Union for Europe of the Nations Group, and also as a Pole, I would like to make it quite clear that I am a strong advocate of the concept of a Europe of the nations.


D'ailleurs, ce n'est pas tant un débat qu'une occasion d'exprimer clairement nos sentiments, en tant que parlementaires, et d'assumer pleinement nos responsabilités.

Frankly, I see it as less of a debate and perhaps more putting on the record our feelings as parliamentarians and living up to our responsibilities.


Mais ne pensez-vous pas que c'est justement ça qu'affirme le projet de loi, à savoir que les Québécois ont le droit de rester Canadiens tant qu'ils n'auront pas clairement exprimé leur volonté de ne plus appartenir au Canada?

Isn't this clarity bill actually saying exactly that, that Quebeckers have the right to stay Canadian until they tell us clearly that they no longer want to be Canadian?




Anderen hebben gezocht naar : exprime clairement tant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprime clairement tant ->

Date index: 2022-08-06
w