Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Avoir une grande facilité d'expression
Cylindre récepteur
De panique
Etat
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Exprimé par une personne apte
Exprimé par une personne capable
Exprimé par une personne compétente
Lait maternel exprimé
Remercier vivement
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement
Se déclarer profondément reconnaissant

Traduction de «exprimant aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


exprimé par une personne apte [ exprimé par une personne compétente | exprimé par une personne capable ]

competently expressed


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Definition: Personality disorder characterized by withdrawal from affectional, social and other contacts with preference for fantasy, solitary activities, and introspection. There is a limited capacity to express feelings and to experience pleasure.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.

The internet is also a driver of greater pluralism in the media, giving both access to a wider range of sources and points of view as well as the means for individuals – who might otherwise be denied the opportunity – to express themselves fully and openly.


De plus, le rythme de convergence défini de cette façon (tel qu'il est exprimé par la valeur du coefficient beta) a augmenté à chaque période successive depuis l'introduction de l'aide des Fonds structurels aux régions d'Objectif 1 (en 1988) mais aussi depuis son renforcement (en 1994).

Moreover, the pace of convergence defined in this way (as indicated by the value of the beta coefficient) increased in each successive period as Structural Fund support for Objective 1 regions was first introduced (in 1988) and then increased (in 1994).


Si j'exprime mes sentiments, je crois que j'exprime aussi ceux de cette Chambre en disant que nos meilleurs sentiments accompagnent les familles de Moncton et toute la grande communauté de Moncton.

I believe I speak for everyone in this chamber when I say that our thoughts are with the families in Moncton and the greater Moncton community.


J'envisage la Journée nationale du violon traditionnel comme une occasion de célébrer non seulement l'instrument, mais aussi sa musique ainsi que les hommes et les femmes qui l'ont créée, le divertissement, le resserrement des liens familiaux et communautaires et la célébration de notre culture unique qui s'exprime aussi mélodieusement dans le son du violon traditionnel.

I envision a national fiddling day as an opportunity not only to celebrate the fiddle as an instrument but also to celebrate fiddling itself, the men and women who bring this music to life, the entertainment, the coming together of family, friends and community, and the celebration of our unique and distinctive culture that finds such melodic expression through the fiddle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat démocratique s'amplifie, en particulier grâce aux médias sociaux, et il s'exprime aussi au-delà des partis politiques traditionnels, notamment par des manifestations.

Democratic debate is spreading, in particular through the social media, and is also being expressed beyond traditional party politics, including through demonstrations.


Pour réaliser ses objectifs, elle doit aussi laisser s’exprimer l’esprit d’entreprise dans l’économie numérique.

Europe also needs to unleash entrepreneurship in the digital economy itself in order to succeed.


L'internet favorise aussi le pluralisme dans les médias puisqu'il donne accès à une grande diversité de sources et de points de vue mais permet aussi à des individus qui n'en auraient peut-être pas les moyens autrement de s'exprimer ouvertement et sans restrictions.

The internet is also a driver of greater pluralism in the media, giving both access to a wider range of sources and points of view as well as the means for individuals – who might otherwise be denied the opportunity – to express themselves fully and openly.


Et beaucoup ont dit OUI l'an dernier parce qu'ils veulent que soient redéfinies la place et les responsabilités du Québec au sein de la fédération, sentiment qui s'exprime de diverses façons depuis plus d'un siècle et qui s'exprime aussi, quoique différemment, dans d'autres provinces.

Last year, much of the " oui" vote was to reconfirm a desire for a redefinition of Quebec's place and responsibilities within the federation, a sentiment which has been expressing itself in various forms for over 100 years, and which is shared in other provinces, albeit in different ways.


Personne ne pourra intervenir par la suite, même s'il reste un peu de temps encore. M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à remercier naturellement toutes les personnes de tous les partis qui se sont donné la peine d'intervenir, de s'exprimer personnellement et d'exprimer aussi l'opinion de leur parti.

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, first I would like to thank, naturally, all those from each party, who made the effort to speak, to express their personal opinions and that of their party.


Il doit défendre sa mesure législative en invoquant des raisonnements convaincants et ne pas attendre que des gens de l'extérieur de la Chambre viennent à sa rescousse (1520) Si la colère transparaît dans ma voix, c'est que je n'exprime pas seulement ma déception, mon mécontentement et ma révolte à l'égard des mesures législatives onéreuses, inopportunes, bureaucratiques et inefficaces du gouvernement libéral. J'exprime aussi l'intense indignation manifestée par mes électeurs dans les mille lettres et plus que j'ai reçues, dans les ce ...[+++]

He has to defend his legislation with reasoned arguments and not expect others outside this House to come to his rescue (1520 ) If I start to sound angry during my remarks it is because not only am I expressing my own dissatisfaction, disappointment and disgust with the Liberal government's costly, intrusive, bureaucratic and ineffective legislation, but I am also expressing the outrage I read in the more than 1,000 letters I have received and the outrage that I hear in the hundreds of phone calls we receive, and the outrage I hear when I walk the streets of the communities in my constituency, and the absolute outrage I hear when I atten ...[+++]


w