Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000
Déclaration de préparation à l'an 2000
Exposé de préparation à l'an 2000
Exposé soigneusement préparé
Mention sur la préparation à l'an 2000
Préparer des exposés percutants
Récit soigneusement préparé

Vertaling van "exposés préparés depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déclaration de préparation à l'an 2000 | exposé de préparation à l'an 2000 | mention sur la préparation à l'an 2000 | divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000 | divulgation relative à l'état de préparation en vue de l'an 2000

Year 2000 Readiness Disclosure


récit soigneusement préparé [ exposé soigneusement préparé ]

scripted and rehearsed account


exposé complet de préparation à une approche aux instruments

full instrument approach briefing


Préparer des exposés percutants

Creating Powerful Oral Presentation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Thomas d'Aquino: Pour commencer, je tiens à féliciter mon vieil ami, le Dr Mustard, pour son excellent exposé et pour son travail, non seulement pour la préparation du rapport, mais pour ce qu'il fait depuis plusieurs années.

Mr. Thomas d'Aquino: First of all, congratulations to my old friend Dr. Mustard for a superb presentation and for the work he has done, not just in this report but over many years.


Toutes ces présentations paternalistes que vous développez ici ignorent le fait que vous n'avez pas le courage - depuis des années - d'exposer les déficits de démocratie de l'Union européenne avec la clarté et la netteté qui s'imposent ; elles négligent le fait que vous réalisiez que la Commission devra renoncer à son pouvoir si une démocratie européenne doit apparaître, et que, sur beaucoup de questions plus essentielles, vous devrez en arriver à monter au front avec ce Parlement, par exemple en ce qui concerne la préparation d'un processus cons ...[+++]

All these paternalistic ideas that you have presented here miss the point that you do not have the courage – and have not had the courage for years – to highlight the democratic deficits of the European Union with sufficient clarity, and to recognise that the Commission must forego some power if such a thing as European democracy is to exist, and that you need to work alongside this Parliament on many key issues, for example on preparing a constitutional process and the main elements of that process.


Ce bref exposé pour montrer, de façon non négligeable, de quoi sera vraisemblablement constituée la dernière CIG avant l’élargissement le plus important, le plus historique et aussi le plus risqué depuis l’existence de l’actuel processus d’intégration européenne. C’est pourquoi nous ne pouvons pas laisser passer l’occasion de préparer l’Union européenne, au sein de toutes ses institutions et sur tous les terrains, à relever les défis du XXIe siècle ave ...[+++]

This is where I would like to conclude my brief report on a not unimportant contribution to what will probably be the last IGC before the largest, most historic and most risky enlargement since the inception of the present European integration process. This is why we need to seize this opportunity with both hands to prepare the European Union, with all its institutions and in all fields, to face the challenges of the 21st century successfully.


Qu'une humble adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de tous documents, rapports, procès-verbaux de réunions, notes, notes de service, lettres et exposés préparés depuis 1983 concernant la Red Hill Creek Expressway ainsi que ceux préparés depuis 1994 concernant l'Agence canadienne d'évaluation environnementale et la Red Hill Creek Expressway.

That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before this House copies of all documents, reports, minutes of meetings, notes, memos, correspondence and briefings since 1983 with respect to the Red Hill Creek Expressway, and since 1994 with respect to the Canadian Environmental Assessment Agency and the Red Hill Creek Expressway.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Apolonio RUIZ LIGERO Secrétaire d'Etat ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Trade Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Alain JUP ...[+++]


Comme vous le savez, ce projet de loi a été étudié par différents comités de la Chambre depuis maintenant plusieurs années et j'ai préparé l'exposé que je vous présente aujourd'hui, il y a trois ou quatre ans, en réponse à des versions antérieures de ce projet de loi.

This proposed legislation, as the committee will be aware, has been before various house committees for several years now, and the remarks that I am presenting to you today were initially prepared almost three or four years ago in response to earlier versions of this piece of legislation.


Je me suis rendu compte, en préparant mon exposé, que cela fait plus de deux ans que je n'ai pas rencontré le comité. Cette visite s'impose donc depuis longtemps.

I realized in preparing for this that it has been over two years since I have been here, so this visit is probably long overdue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposés préparés depuis ->

Date index: 2023-08-23
w