13. souligne que les données doivent être recueillies de façon à pouvoir analyser comment les diverses catégories sociales sont exposées et affectées par différents types de pollutions; considère que, grâce aux statistiques par genre, on comprend mieux, par exemple, l'impact des diverses formes de pollution de l'environnement sur les hommes et les femmes ainsi que leur exposition à ces pollutions;
13. Stresses that data must be collected in such a way that analyses can be made of how different groups in society are exposed to and affected by various pollutants; considers that greater knowledge of how women and men are exposed to and affected by various environmental pollutants, for example, is entirely dependent on gender-specific statistics;