Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposée assez clairement " (Frans → Engels) :

À mon avis, la position des fonctionnaires n'a pas été exposée assez clairement.

In my view, there is not sufficient clarity or precision in the officials' position on record so far.


Nul ne peut nier que les femmes sont plus exposées au risque de pauvreté et cela signifie qu’il est impossible de parler d’égalité des chances dans une société qui offre assez clairement moins de perspectives à l’un des deux sexes.

There is no denying that women are more at risk of poverty, and that this means that there can be no talk of equal opportunities in a society that quite clearly provides one sex with fewer opportunities.


M. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Avez-vous eu l'occasion de lire les remarques émises par la ministre en réponse à la lettre que vous aviez envoyée et dans laquelle les modifications que vous souhaitez sont assez clairement exposées?

Mr. Serge Ménard (Marc-Aurèle-Fortin, BQ): Have you had the opportunity to read the remarks made by the minister in response to the letter that you sent detailing the amendments that you would like to see?


Je pense que ces raisons ont été assez bien exposées dans les témoignages que nous avions entendus à cette époque, mais si vous permettez que je rafraîchisse notre mémoire à ce sujet, je pense que les arguments étaient que pour doter cette fonction avec autant d'expertise que possible, le bureau apportait à la fonction une brochettes de spécialistes — non seulement dans le domaine de l'environnement, mais également dans les domaines des enquêtes et de la vérification —, ce qui était clairement important pour le rôle d'un nouvel agent ...[+++]

I think those reasons are quite well laid out in the testimony that came out back then, but if I may just refresh our minds on that, I think the arguments were that in terms of resourcing the functions with as much expertise as possible, the office brought to the function a body of expertise not just in terms of environment, but also in terms of investigation and in terms of auditing that was clearly important to the role of a new officer like the Commissioner of the Environment.


Le sénateur Fairbairn: Comme toujours, je vais voir quelle réponse appropriée à donner au sénateur, mais, comme je l'ai déjà dit, la situation a été exposée assez clairement dans le communiqué, et c'est ce qui a été fait.

Senator Fairbairn: I will, as always, see what appropriate answer I can give to my honourable friend, but as I indicated, the situation was laid out very clearly in this communication, and that was the path that was followed.


Ces tables de discussion ont eu un rôle assez positif du point de vue de la procédure, en ce sens que quand M. Wedge ou moi-même ou un représentant du Réseau canadien de l'environnement formulions des préoccupations, elles étaient clairement exposées.

The structure of these issue tables, from a process point of view, was rather positive, in the sense that when Mr. Wedge or myself or the representative of the Canadian Environmental Network expressed concerns, they were clearly enunciated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposée assez clairement ->

Date index: 2023-11-08
w