Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Acte de charge
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Exposé au jury
Exposé des détails
Exposé des précisions
Exposé du juge au jury
Exposé initial
Exposé introductif
Inculpation
Observations introductives
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

Vertaling van "exposé je vais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

explain the menu | introduce the menu | present menus | presenting the menu


exposé des détails | exposé des précisions

statement of particulars


accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


exposé initial | exposé introductif | observations introductives

opening address


exposer les problèmes médicaux

display a medical problem | display of medical problems | display medical problems | emphasize medical issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de cet exposé, je vais présenter l'impact des lois et politiques antidrogues du Canada sur la propagation du VIH-sida et d'autres maladies comme les hépatites B et C. Je vais vous donner quelques renseignements sur le Réseau juridique canadien VIH-sida et sur la Société canadienne du sida et, notamment, sur leurs activités dans le domaine de la toxicomanie.

In this presentation, I will outline how Canadian drug laws and policies impact on the spread of HIV/AIDS and other diseases such as hepatitis B and C. I will provide some information about the Canadian HIV/AIDS Legal Network and the Canadian AIDS Society and, in particular, about the activities of the two organizations in the area of drug use.


Cependant, dans mon exposé, je vais parler du soutien à la deuxième recommandation et je vais expliquer l'administration du CANEP, ce qui a été mis en lumière par de nombreux témoins dans l'examen quinquennal.

However, my speaking points support recommendation two and provide an explanation of NACOSAR's administration, which has been brought to light by numerous witnesses in the five-year review.


– (EN) Monsieur le Président, si vous me le permettez, je vais commencer par donner quelques chiffres car plusieurs orateurs y ont fait allusion dans leurs exposés. Je vais donc utiliser les données de la Comext.

– Mr President, if you will allow me, I will start with some figures because they were referred to by several speakers in their statements. I will use the Comext data for this.


Avec votre permission, je vais me concentrer sur quelques points spécifiques: j’ai adressé aux membres du Conseil européen une lettre exposant les positions de la Commission sur ce que je considère comme les principaux points de l’ordre du jour et je voudrais vous en faire part.

Let me focus on some specific points: I have written a letter to the members of the European Council outlining the positions of the Commission on what I believe are the most important items on the agenda, and I would like to share our positions with you.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais maintenant exposer les points de vue du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe.

I am now going to explain the position of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe.


Dans mon exposé, je vais tout d'abord parler de certains principes directeurs de la politique allianciste dans ce domaine.

In my presentation I will talk first about some directing principles of the Canadian Alliance policy in this area.


Dans ce contexte que je viens de vous exposer, je vais essayer de me montrer le plus complet possible quant à l’état d’avancement actuel des préparatifs du Conseil en vue de la prochaine session de la commission des Droits de l’homme.

Against the background outlined above, I would like to give you as much information as I can about the current state of the Council's preparations for the Commission on Human Rights.


Je vais exposer en sept points quels sont ses éléments essentiels : un, il soutient et aide les structures existant dans les États membres pour qu’elles collectent des données et procèdent à une analyse et une investigation de la situation dans tous les pays membres ; deux, il favorise pour la première fois la coopération pour l’élaboration d’indicateurs sociaux communs ; trois, il aide les procédures de suivi et de mise en œuvre des programmes des plans d’action nationaux pour l’emploi ; quatre, il contribue à l’échange de bonnes pratiques et de programmes ; cinq, il implique tous les acteurs, les collectivités ...[+++]

I can sum up the basic elements of this tool in seven points. One, it supports and helps the structures in the Member States to collate data and analyse and research the situation in all the Member States. Two, it helps us work together and develop joint social indicators, for the first time. Three, it supports the procedures used to monitor and implement national action plan programmes on employment. Four, it supports the exchange of best practices and programmes. Five, it involves all the agencies, local authorities, non-governmental organisations, governments, foundations and universities. Six – and I should like to highlight this point – it specifically involves associations of people who are the victims of poverty and exclusion and, seven, it all ...[+++]


Dans mon exposé, je vais très brièvement vous présenter notre organisation, les services que nous offrons et les répercussions que nous avons eues à ce jour.

The way I've outlined the presentation is to very briefly introduce our organization, the services that we offer and the impacts that we've had to date.


Au cours de ce bref exposé, je vais tenter de vous expliquer comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle et vous donner un aperçu des besoins futurs.

In these brief comments, I will attempt to provide some context on how we arrived at this point and look at future needs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé je vais ->

Date index: 2021-12-08
w