Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exposé ici me paraît ressembler davantage » (Français → Anglais) :

Cependant, ce que l’on a exposé ici me paraît ressembler davantage à deux plans d’action séparés que l’on a présentés l’un après l’autre.

However, what has been presented here seems to me to be more like two separate action plans presented one after the other.


Cependant, ce que l’on a exposé ici me paraît ressembler davantage à deux plans d’action séparés que l’on a présentés l’un après l’autre.

However, what has been presented here seems to me to be more like two separate action plans presented one after the other.


Vous pouvez exposer vos points avec autant de conviction que vous le faites, mais sous-entendre que personne ici n'a lu le jugement ou les ententes internationales me paraît difficile à accepter.

You may explain your point of view with all of the conviction you have shown, but to imply that no one here has read either the decision or the international agreements is difficult for me to accept.


Je suis étonné de vous voir soutenir ici, dans le domaine économique, une mesure qui favorise uniquement les grands monopoles, pour des raisons que je ne peux malheureusement pas vous exposer, mais que vous connaissez très bien, et de vous voir adopter, dans le domaine politique, une attitude qui ressemble très fort à du totalitarisme.

This makes we wonder how you can come along and support a measure from which, in the economic sector, only large monopolies stand to gain for reasons which, unfortunately, I cannot go into now, but you know full well that I am right, while, in the political sector, you come along with something which looks to me very much like totalitarianism.


L'approche du rapport me paraît également équilibrée car, outre les considérations purement environnementalistes, il prend en considération certains aspects socio-économiques de la future législation (notamment le fait que les travailleurs de l'industrie chimique soient davantage exposés, ou encore les contraintes spécifiques portant sur les petites et moyennes entreprises).

The report’s approach seems to be equally balanced because, apart from purely environmental considerations, it takes account of various socio-economic aspects of prospective legislation, not least the fact that workers in the chemical industry are more exposed, and the specific constraints affecting small and medium-sized enterprises.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans l'ensemble, ce texte nous paraît certes bien intentionné et, pourtant, nous ne l'avons pas voté en commission et nous ne le voterons pas davantage en plénière, pour deux raisons qui ont appelé d'ailleurs, de notre part, des amendements et que je voudrais développer très vite ici.

– (FR) Mr President, we certainly must concede that, on balance, this text is full of good intentions, but we did not vote in favour of it in committee, nor shall we do so in plenary.


Il me paraît bon de les exposer ici à la Chambre.

I think it is probably appropriate that there be some exposure of those right here in this Chamber.


C'est avec beaucoup d'intérêt que je souhaite vous entretenir sur le projet de loi C-14 ayant pour but de moderniser la législation en matière de transport ferroviaire, de redéfinir le mandat de l'Office national des transports et de déréglementer davantage le transport aérien (1135) Évidemment, il n'est pas question ici d'argumenter de tout le projet de loi, mais bien de vous exposer certains points qui me touchent particulièrement.

I am keen to speak on this bill, which is intended to update legislation on railway transportation, to redefine the mandate of the National Transportation Agency and to further deregulate air transportation (1135) Obviously, I will not be debating the entire bill, but rather setting out for you certain points that are of particular interest to me. We in the Bloc are opposed to Bill C-14 for a number of reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé ici me paraît ressembler davantage ->

Date index: 2020-12-23
w