Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Conférence
Conférence magistrale
Conférence «ex cathedra»
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposé didactique
Exposé magistral
Exposé «ex cathedra»
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
SE
Site exposé
Siège exposé
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "exposé et notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


exposé «ex cathedra» [ exposé didactique | exposé magistral | conférence «ex cathedra» | conférence magistrale | conférence ]

formal presentation [ stage presentation | formal stage presentation | lecture ]


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

inform guests of items on the drinks menu | present menu of drinks | present drinks menu | present drinks on menu


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


site exposé | SE | siège exposé

exposed site | ES | susceptible site
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vytenis Andriukaitis, commissaire européen pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Les critères scientifiques que la Commission présente aujourd’hui assurent le maintien du niveau élevé de protection de la santé humaine et de l’environnement exposés dans notre législation sur les produits phytopharmaceutiques et biocides.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, said: "The scientific criteria that the Commission is presenting today guarantee that the high level of protection of human health and of the environment set in our legislation on plant protection and biocidal products is maintained.


Elle est également le plus grand partenaire commercial des Balkans occidentaux, avec un volume annuel total d'échanges s'élevant à 43 milliards d'euros (2016).La Commission européenne a exposé aujourd'hui six initiatives phares qui renforceront davantage encore notre coopération dans plusieurs domaines et soutiendront le processus de transformation dans les Balkans occidentaux.Ces initiatives phares ciblent des domaines spécifiques d'intérêt commun: l'état de droit, la sécurité et les migrations, le développement socio-économique, la ...[+++]

The EU is also the Western Balkans' largest trading partner with an annual total trade volume of €43 billion (2016). Today, the European Commission set out Six flagship initiatives that will further strengthen our cooperation in a number of areas and support the transformation process in the Western Balkans. These flagship initiatives target specific areas of common interest: rule of law, security and migration, socio-economic development, transport and energy connectivity, digital agenda, reconciliation and good neighbourly relations.


La forte dépendance à l’égard des combustibles fossiles, comme le pétrole, et l’utilisation inefficace des matières premières exposent les consommateurs et les entreprises à des chocs de prix préjudiciables et coûteux, menaçant notre sécurité économique et favorisant le changement climatique.

Strong dependence on fossil fuels such as oil and inefficient use of raw materials expose our consumers and businesses to harmful and costly price shocks, threatening our economic security and contributing to climate change.


La connectivité universelle est en train de devenir la norme pour notre économie et notre société, ce qui nous rend plus vulnérables aux cyberattaques et nous expose à des dommages importants en cas de failles de sécurité.

As our economy and society moves to ubiquitous connectivity, we have become more vulnerable to cyberattacks, with security breaches causing significant damage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous entendons également garantir des conditions égales pour tous, une attitude responsable, la confiance et l'équité dans l'environnement des plateformes en ligne; notre communication d'aujourd'hui expose notre vision pour y parvenir».

We also want to ensure a level-playing field, responsible behaviour, trust and fairness in the online platforms environment, our today's Communication sets out our vision for that".


Je demande simplement à la Commission et à nous tous, au Parlement européen, de faire en sorte que ce bon projet ne soit pas exposé par notre faute à des difficultés inutiles.

I simply appeal to the Commission and to us all, at the European Parliament, to ensure that we do not lead this good project into certain unnecessary difficulties.


− Monsieur le Président, je souhaiterais simplement confirmer que nous ne soutiendrons pas l'amendement qui a été présenté ici par notre collègue, mais que nous avons déposé un amendement oral à l'article 9 qui va dans le sens de ce qui a été exposé par notre collègue et que, bien entendu, nous maintenons celui-là.

− (FR) Mr President, I simply wish to confirm that we shall not be supporting the amendment that has been tabled here by our fellow Member, but that we have tabled an oral amendment to Article 9 that takes the same line as that put forward by the Member in question and that we shall of course be standing by this.


M. Mayor Oreja a posé des questions générales sur le futur rôle de l’Europe et, au sujet du terrorisme en particulier, se demande si nous pourrions traduire les projets exposés par notre Premier ministre en actions concrètes.

Mr Mayor Oreja asked broad questions about Europe’s future role and, specifically on the question of terrorism, wondered whether we would be able to translate the broader areas of work set out by our Prime Minister into action.


Je peux vous dire que le président Bush a été impressionné par l’exposé de notre dimension économique, par le nombre de citoyens après l’élargissement, par les caractéristiques de l’élargissement lui-même, par la manière dont ce processus a été mené dans le respect de la démocratie, par notre manière de conduire le processus de négociation: cette discussion avec chaque pays, avec tous les parlements, chapitre par chapitre, sur les pans, les statuts de notre démocratie, de manière à créer véritablement une vision démocratique commune.

I can bear witness to the way Mr Bush was impressed by our account of the economic dimension of the Union, of the number of citizens there will be following enlargement, of the nature of enlargement itself, of the way we have conducted the negotiation process with due regard for democracy – the way we have discussed with each individual country, with all the parliaments, chapter by chapter, the components, the statutes of our democracy, in order to create a genuinely shared democratic vision.


- (PT) Madame la Présidente, les questions relatives à la culture et aux services culturels sont judicieusement mises en équation dans l'exposé de notre collègue M. van Velzen, notamment en ce qui concerne la flexibilité des positions à prendre par chacun des États membres.

– (PT) Madam President, Mr van Velzen’s statement deals judiciously with issues related to culture and cultural services, especially where they concern the flexibility of the positions to be taken by each Member State.


w