Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmant
Affirmante
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
Affirmer solennellement
Auteur d'une affirmation solennelle
Auteure d'une affirmation solennelle
Coming out
Dans ce cas
Dans l'affirmative
Dans le cas de l'affirmative
En ce cas
Exposé au bruit
Faire une affirmation
Faire une affirmation solennelle
Faire une déclaration solennelle
Si cela est
à l'affirmative

Vertaling van "exposé en affirmant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


faire une affirmation solennelle [ faire une déclaration solennelle | affirmer solennellement | faire une affirmation ]

make a solemn affirmation [ solemnly affirm | affirm solemnly | affirm ]


dans ce cas [ en ce cas | dans l'affirmative | si cela est | dans le cas de l'affirmative | à l'affirmative ]

if so


affirmant [ affirmante | auteur d'une affirmation solennelle | auteure d'une affirmation solennelle ]

affirmant


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process






alléguer, affirmer, reprocher, imputer, accuser, prétendre

allege (to)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai commencé mon exposé en affirmant que, à mes yeux, le cadre de réglementation doit servir à encourager et à favoriser la plus grande liberté de choix et la plus grande innovation possible.

I began my remarks by saying that I believe the regulatory framework must encourage and foster as much freedom of choice and innovation as possible.


J'aimerais conclure mon exposé en affirmant que le projet de loi S-15 représente une percée dans les efforts visant à endiguer l'épidémie de tabagisme chez les jeunes Canadiens.

I would like to conclude my presentation by saying that Bill S-15 would provide a major breakthrough in efforts to curb the smoking epidemic among young Canadians.


Même la chambre de commerce, dans son exposé, a affirmé que l'argent avait été utilisé pour éponger le déficit.

Even the Chamber of Commerce in their presentation said that has been used for the deficit.


Le Portugal affirme donc qu'Empordef n'a pas accru son risque en y exposant davantage ENVC par les prêts de 2012 et 2013.

Therefore, Portugal claims that EMPORDEF did not increase its risk by exposing it further to ENVC by means of the 2012 and 2013 loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, Lundbeck affirme que l’article 6, paragraphe 3, point d), de la Convention européenne des droits de l’homme a été enfreint parce que l’exposé des faits repose sur des informations provenant en particulier d’une tierce partie qui n’a pas pris part à la procédure, sans que Lundbeck ait eu la possibilité de la soumettre à un contre-interrogatoire et d’examiner la véracité de ses affirmations.

Second, Lundbeck purported that Article 6(3)(d) of the European Convention of Human Rights has been infringed because the LF relies on information from one third party in particular, which has not been part of the proceedings, without giving Lundbeck the opportunity to cross-examine this third party and the veracity of its statements.


Au sujet de l'affirmation du plaignant 4 selon laquelle Capricorn n'a pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat, l'Allemagne répète les arguments exposés au considérant 134.

Finally, regarding complainant 4's claims on Capricorn's alleged failure to pay the second instalment of the purchase price, the German authorities argue the same as presented in paragraph (134) above.


Les conclusions des différents avis scientifiques permettent d'affirmer que l'Autorité a globalement estimé qu'il est peu probable que la présence de coccidiostatiques ou d'histomonostatiques autorisés comme additifs pour l'alimentation animale dans des aliments pour animaux non cibles, à des niveaux résultant d'un transfert inévitable et à condition que toutes les mesures de prévention soient prises, ait des effets néfastes sur la santé animale et que le risque dû à l'ingestion de résidus contenus dans des produits provenant d'animaux exposés à une alimentation ...[+++]

Considering the conclusions of the individual scientific opinions, it can be stated that generally the Authority concluded that the presence of the coccidiostats or histomonostats authorised as feed additives, in non-target feed at levels resulting from an unavoidable carry-over, and taking into account all prevention measures, is unlikely to result in adverse animal health effects and that the risk to consumers, health from the ingestion of residues in products from animals exposed to cross-contaminated feed is negligible.


Formuler des affirmations factuellement inexactes en ce qui concerne la nature et l'ampleur des risques auxquels s'expose le consommateur sur le plan de sa sécurité personnelle ou de celle de sa famille s'il n'achète pas le produit.

Making a materially inaccurate claim concerning the nature and extent of the risk to the personal security of the consumer or his family if the consumer does not purchase the product.


Douglas Bland, président du Programme de gestion de la défense à l’école des études politiques de l’Université Queen’s, a débuté son exposé en affirmant que l’expression « sécurité nationale » revêt une acception tellement large qu’elle en est presque vide de sens.

Douglas Bland, Chair, Defence Management Studies Program, School of Policy Studies, Queen’s University, began his presentation by noting that the term “national security” could be defined so broadly as to be almost meaningless.


Le sénateur Wallace : Monsieur Maas, j'ai remarqué que vous avez conclu votre exposé en affirmant notamment que les améliorations nécessaires à la gestion de la Loi sur les pêches ne requéraient pas, selon vous, les changements envisagés dans le projet de loi C-38.

Senator Wallace: Mr. Maas, I noticed in one of your concluding comments in your presentation you said that the necessary improvements to the administration of the Fisheries Act, in your opinion, do not require the changes proposed in Bill C-38.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé en affirmant ->

Date index: 2022-11-14
w