Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exportations ukrainiennes étaient désormais » (Français → Anglais) :

À l’appui de leur affirmation, elles ont fait valoir que les mesures en vigueur avaient entraîné la perte des contacts avec les clients de l’Union européenne et, partant, la fin des exportations à destination de l’Union, et que les exportations ukrainiennes étaient désormais axées sur les pays de la CEI et les marchés asiatiques.

To support its claim the Government argued that the measures in force resulted in the loss of customer contacts in the EU and thus the end of exports to the Union and that Ukrainian exports are now focused on the CIS and Asian markets instead.


Les dispositions régissant les investissements qui figuraient dans cet accord étaient de portée limitée, mais elles ont été considérablement élargies dans l'ALENA, parce que notre économie, depuis de nombreuses années, est de plus en plus axée sur les exportations. Comme le commerce et l'investissement sont deux éléments indissociables dans l'économie mondiale, les accords de protection de l'investissement étranger, qui étaient plus rares il y a 20 ans, occupent désormais une place ...[+++]

The rationale for that is that our economy is becoming, and has been for many years, more and more export oriented, and in a global economy where trade and investment go hand-in-hand, investment protection agreements, which were not significant 20 years ago, have become a far more significant part of the picture because of the exponential growth of global investment around the world.


Troisièmement, nous proposons que les aides qui étaient jusqu'à présent destinées à l'exportation de navires et aux joint ventures soient désormais affectées à la réduction de la surcapacité.

Thirdly, we propose that the aids paid up until now for the export of ships and for joint ventures should in future be used to reduce overcapacity.


Troisièmement, nous proposons que les aides qui étaient jusqu'à présent destinées à l'exportation de navires et aux joint ventures soient désormais affectées à la réduction de la surcapacité.

Thirdly, we propose that the aids paid up until now for the export of ships and for joint ventures should in future be used to reduce overcapacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exportations ukrainiennes étaient désormais ->

Date index: 2024-09-09
w