Le Canada a fait savoir non seulement qu'il ne serait pas satisfait par le fait qu'un pays n'avait pas eu de cas de la maladie de la vache folle, mais que les pays exportateurs devaient lui démontrer, par le biais d'un questionnaire et d'une vérification, que, de fait, ils rencontraient les normes de l'Office international des épizooties établissant qu'ils étaient exempts de la maladie de la vache folle.
Canada let it be known that it would not be satisfied simply with the fact that a country had not reported any cases of the disease. It wanted exporting countries to prove, by answering a questionnaire and undergoing an assessment, that they in fact met the standards of the International Office of Epizootics and were clear of mad cow disease.