Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation d'exportateur agréé
Autorisation de l'assureur
Exportateur autorisé
Exportateur dynamique
Exportateur en expansion rapide
Exportateur très dynamique
Exportateur à croissance rapide
OPEP
Organisation des pays exportateurs de pétrole
Pays dont les exportations se développent rapidement
Pays exportateur de capital
Pays exportateur de capitaux
Pays s'affichant rapidement comme exportateur
Programme d'exportateur autorisé
Système REX
Système des exportateurs enregistrés
Système électronique des exportateurs enregistrés

Vertaling van "exportateur autorisé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Programme d'exportateur autorisé

Authorized Exporter Program


autorisation d'exportateur agréé

approved exporter authorisation


exportateur à croissance rapide [ exportateur dynamique | exportateur en expansion rapide | exportateur très dynamique | pays dont les exportations se développent rapidement | pays s'affichant rapidement comme exportateur ]

fast-growing exporter


système d'autocertification de l'origine par les exportateurs enregistrés | système des exportateurs enregistrés | système électronique des exportateurs enregistrés | système REX

electronic system of registered exporters | registered exporter system | REX system | system of self-certification of origin by registered exporters


pays exportateur de capital | pays exportateur de capitaux

capital-exporting country


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider


tout cas de soin prescrit ou dispensé par une personne qui se fait passer pour un médecin, une infirmière, un pharmacien ou tout autre professionnel de la santé autorisé

Any instance of care ordered by or provided by someone impersonating a physician, nurse, pharmacist, or other licensed healthcare provider




Organisation des pays exportateurs de pétrole [ OPEP ]

Organization of Petroleum Exporting Countries [ OPEC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est essentiel d'échanger les informations au sujet des groupes criminels, des méthodes, moyens et itinéraires utilisés, des armes à feu illicites, des fabricants, négociants, importateurs et exportateurs autorisés et les bonnes pratiques en matière de lutte contre la production et le trafic illicites.

It is vital to exchange information on criminal groups, the methods, means and routes used, illegal firearms, manufacturers, traders, authorised importers and exporters, and best practices in the fight against firearms manufacturing and trafficking.


échanger des informations concernant les fabricants, les négociants, les importateurs et les exportateurs autorisés, les itinéraires empruntés par les trafiquants et les bonnes pratiques dans la lutte contre le trafic, afin de renforcer la capacité des États à prévenir et déceler le trafic illicite d’armes à feu et à mener des enquêtes en la matière.

Exchange information regarding authorised producers, dealers, importers and exporters, the routes used by illicit traffickers, best practice in combating trafficking in order to enhance states' ability to prevent, detect and investigate illicit trafficking in firearms


4. Nul ne doit transborder, faire transborder des marchandises ni aider à leur transbordement, ni accepter en vue du transbordement des marchandises, à moins qu'un certificat en autorisant le transit, émis par le pays exportateur ou par le pays de résidence de l'exportateur n'ait été présenté à un receveur canadien des douanes et endossé par lui ou, en l'absence d'un tel certificat, que le transbordement n'ait été approuvé par le ministre de l'Industrie et du Commerce ou par une personne que celui-ci a autorisée à le faire.

4. No person shall tranship or cause or assist in the transhipment of or accept for transhipment any goods, unless a transit authorization certificate covering such goods and issued by the exporting country or by the country of residence of the exporter has been presented to and endorsed by a Canadian collector of customs or, in the absence of such certificate, approval for the transhipment has been given by the Minister of Industry, Trade and Commerce or by a person authorized by him to do so.


a) une déclaration, datée et signée par l’exportateur ou son représentant dûment autorisé, portant que l’exportateur s’engage à assumer toute responsabilité à l’égard de l’enlèvement de la substance du territoire du pays de destination, notamment le transport, la garde et le stockage, ainsi que les frais connexes si l’exportation n’est pas effectuée conformément aux conditions énoncées dans le permis ou si elle a lieu après l’annulation ou l’expiration de celui-ci;

(a) a written undertaking dated and signed by the exporter, or by their duly authorized representative, stating that the exporter assumes responsibility for the removal of the substance from the country of destination and any related costs, including the transportation, care, control and storage of the substance, in the event that the exporter exports the substance in contravention of any conditions set out in the export permit or if the export takes place after the export permit has expired or been cancelled;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) le fait que l’exportateur a communiqué ou non, au cours des douze mois précédant le mois auquel s’appliquera l’autorisation, des renseignements faux ou trompeurs relativement à tout rapport exigé au titre de la Loi ou de ses règlements ou des conditions régissant toute autorisation d’exportation ou licence d’exportation.

(c) whether the exporter has furnished false or misleading information in connection with any reports required by the Act, or the regulations made under the Act, or by any condition of an export allocation or export permit during the 12-month period preceding the month for which the export allocation is to apply.


b) le fait que l’exportateur a observé ou non, au cours des douze mois précédant le mois auquel s’appliquera l’autorisation, les dispositions de la Loi ou de ses règlements ou les conditions régissant toute autorisation d’exportation ou licence d’exportation;

(b) whether the exporter has complied with the provisions of the Act, or the regulations made under the Act, or any condition of an export allocation or export permit during the 12-month period preceding the month for which the export allocation is to apply; and


4. Tout exportateur utilisant la présente autorisation est tenu d'informer les autorités compétentes de l'État membre où il est établi (conformément à l'article 6, paragraphe 6) de la première utilisation de la présente autorisation 30 jours au plus tard après la date de la première exportation ou, conformément à une exigence de l'autorité de l'État membre où l'exportateur est établi, avant la première utilisation de l'autorisation générale d'exportation .

4. Any exporter who uses this authorisation must notify the competent authorities of the Member State where he is established (as defined in Article 6(6)) of the first use of this authorisation no later than 30 days after the date when the first export takes place or, alternatively, and in accordance with a requirement by the authority of the Member State where the exporter is established, prior to the first use of this General Export Authorisation .


3. Tout exportateur utilisant la présente autorisation est tenu d'informer les autorités compétentes de l'État membre où il est établi (conformément à l'article 6, paragraphe 6) de la première utilisation de la présente autorisation 30 jours au plus tard après la date de la première exportation ou, conformément à une exigence de l'autorité de l'État membre où l'exportateur est établi, avant la première utilisation de l'autorisation générale d'exportation .

3. Any exporter who uses this authorisation must notify the competent authorities of the Member State where he is established (as defined in Article 6(6)) of the first use of this authorisation no later than 30 days after the date when the first export takes place or, alternatively, and in accordance with a requirement by the authority of the Member State where the exporter is established, prior to the first use of this General Export Authorisation .


4. Tout exportateur utilisant la présente autorisation est tenu d'informer les autorités compétentes de l'État membre où il est établi (conformément à l'article 6, paragraphe 6) de la première utilisation de la présente autorisation 30 jours au plus tard après la date de la première exportation ou, conformément à une exigence de l'autorité de l'État membre où l'exportateur est établi, avant la première utilisation de l'autorisation générale d'exportation .

4. Any exporter who uses this authorisation must notify the competent authorities of the Member State where he is established (as defined in Article 6(6)) of the first use of this authorisation no later than 30 days after the date when the first export takes place or, alternatively, and in accordance with a requirement by the authority of the Member State where the exporter is established, prior to the first use of this General Export Authorisation .


35. Il convient d'autoriser les importations dans la Communauté de déchets destinés à être éliminés lorsque le pays exportateur est partie à la convention de Bâle; il convient d'autoriser les importations dans la Communauté de déchets destinés à être valorisés lorsque le pays exportateur est un pays qui relève de la décision de l'OCDE ou est partie à la convention de Bâle; dans les autres cas, cependant, il ne convient d'autoriser les importations que si le pays exportateur est lié par un accord ou un arrangement bilatéral ou multil ...[+++]

(35 ) Imports into the Community of waste for disposal should be permitted where the exporting country is a Party to the Basel Convention; imports into the Community of waste for recovery should be permitted where the exporting country is one to which the OECD Decision applies or a Party to the Basel Convention; in other cases, however, imports should be allowed only if the exporting country is bound by a bilateral or multilateral agreement or arrangement compatible with Community legislation and in accordance with Article 11 of the Basel Convention.


w