Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement exponentiel
Anxieuse
Du même coup
Elle-même
En même temps
Etat anxieux Névrose
Exponentielle
Fonction exponentielle
Lissage exponentiel
Lui-même
Moi-même
Par la même occasion
Pression nominale
Principe de l'égalité salariale
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soi-même
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "exponentielle et même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


fonction exponentielle | exponentielle

exponential function


lissage exponentiel | ajustement exponentiel

exponential smoothing


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question


pression nominale | PN,tous les équipements d'un même diamètre nominal(dn),désignés par la même pression nominale pn,doivent avoir les mêmes dimensions de raccordement [Abbr.]

nominal pressure | PN [Abbr.]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette problématique qu'est la pornographie juvénile sur Internet, vous l'avez expliquée, se multiplie de façon presque exponentielle et même algorithmique, devrais-je dire.

This problem of child pornography on the Internet, as you explained, is undergoing virtually exponential, even algorithmic, growth, I would say.


76. condamne vivement la poursuite de la rhétorique incendiaire, provocatrice et antisémite du président iranien, qui a appelé à rayer Israël de la carte du monde, et déplore en particulier les menaces brandies contre l'existence même de l'État d'Israël; se déclare extrêmement préoccupé par l'augmentation exponentielle du nombre d'exécutions en Iran qui s'apparentent plutôt à des meurtres d'État extrajudiciaires au vu de l'absence de toute procédure judiciaire et de la répression systématique et permanente des citoyens aspirant à plu ...[+++]

76. Strongly condemns the continuing provocative, inflammatory and anti-Semitic rhetoric of the Iranian President, who has called for Israel to be ‘wiped out’, and particularly deplores the threats made against the very existence of the State of Israel; is very concerned by the exponentially rising numbers of executions in Iran, which come down to extrajudicial state murder in view of the lack of any due process, as well as by the continued systematic repression of citizens aspiring to more freedom and democracy; stresses that official mutual contacts between the delegations of the European Parliament and the Majlis should also be used ...[+++]


De même qu’en Tunisie et dans plusieurs autres pays du monde arabe et d’Afrique, la situation en Égypte est intrinsèquement liée à l’aggravation de la crise du capitalisme et à la violente offensive antisociale qui la caractérise, surtout si l’on considère la croissance exponentielle du chômage qui touche les jeunes et l’augmentation exponentielle des prix alimentaires.

Just as in Tunisia and several other countries of the Arab world and of Africa, the situation in Egypt is intrinsically linked to the deepening of the crisis of capitalism and the violent antisocial offensive that characterises it, not least in view of the exponential growth of unemployment affecting young people and the exponential rise in food prices.


Si le réchauffement planétaire est dû au CO2 et à l’effet de serre - par opposition aux variations de l’activité solaire - pourquoi ce même directeur a-t-il été incapable de me dire si l’effet de serre augmente proportionnellement à la quantité supplémentaire de CO2 ou augmente fortement pour une même quantité de CO2 - une hausse exponentielle ou décroissante se traduisant par un graphique en pente avec par moments un effet statique.

If global warming is due to CO2 and the greenhouse effect, as opposed to a variation in solar activity, why was the same director unable to tell me if the greenhouse affect rises in proportion to the extra amount of CO2 or rises greatly for the same amount of CO2 – an exponential – or a lessening increase, meaning a tapering-off graph and a static effect at some time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous connaissez la problématique, par exemple, du CN, qui a augmenté de façon exponentielle le trafic ferroviaire au cours des dernières années, augmentant de la même façon les inconvénients, d'où une baisse de la richesse foncière.

You are aware of the problem of CN, for example, which has increased rail traffic exponentially over the past few years, leading to a similar rise in inconvenience and a drop in real estate wealth.


On sait bien que quand bien même on augmenterait les budgets en santé de manière exponentielle, la principale variable qui va déterminer les coûts du système de santé est la question des déterminants de la santé.

We know that, even if we were to increase health budgets exponentially, the main variables in the costs of our health care system are the determinants of health.


Nous sommes au courant des ressources qui ont été consacrées au fiasco du registre des armes à feu, un bourbier bureaucratique. Si cet argent avait été affecté aux services policiers de première ligne, à la formation ou même à un registre des délinquants sexuels par opposition à un registre d'objets inanimés, la sécurité publique, le contrôle de la criminalité et la capacité de la police d'appliquer les mesures de contrôle de la criminalité auraient augmenté de façon exponentielle.

We know that the resources that have been put into this useless fiasco of a gun registry, this bureaucratic quagmire, if that money had been placed into front line policing, training or even a registry of sex offenders as opposed to inanimate objects, the public safety, the crime control, and the ability of police to enforce crime control would have increased exponentially.


Les exportations de l'UE vers des pays tiers sont passées de 415 milliards d'euros en 1992 à 985 milliards d'euros en 2001 et au cours de cette même période, les investissements de l'UE dans ces pays se sont accrus de manière exponentielle, passant de 18 milliards d'euros à 206 milliards d'euros.

EU exports to third countries have increased from € 415 billion in 1992 to € 985 billion in 2001 and over the same period EU investment in those countries increased exponentially, from € 18 billion to € 206 billion..


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon appréciation des deux rapports qui, selon moi, s'intègrent de manière positive, même si je ne suis pas pleinement satisfait parce que je retrouve dans les grandes affirmations une hypocrisie notoire. En effet, si le progrès avance dans le monde à un rythme exponentiel, nous devons dire que la violence, les abus et la barbarie croissent et que les droits de l'homme sont violés au même rythme.

– (IT) Mr President, I would like to express my appreciation of both reports, which I feel complement each other well, although I am not fully satisfied for I feel that the grand declarations they contain are extremely hypocritical: while progress in the world is advancing at an exponential rate, we have to admit that violence, oppression and barbarism are increasing and human rights are being violated at the same exponential rate.


- (IT) Monsieur le Président, nous avons vécu ces dernières années une hausse exponentielle des catastrophes sur notre territoire : des catastrophes naturelles qui ont frappé dans de nombreux cas des régions et des pays entiers, des catastrophes naturelles qui, cependant, ne découlent pas seulement des modifications climatiques, elles-mêmes dues à l'intervention humaine, mais aussi des actions de l'homme sur le territoire, apportées par des administrations, gouvernants, citoyens incapables d'améliorer, de préserver de garantir.

– (IT) Mr President, in recent years we have witnessed an exponential increase in disasters on our territory: natural disasters which, in many cases, have caused havoc over entire regions and countries, natural disasters which are not entirely due to climate change – itself caused by interference from man – but which are also the result of changes made by man to the land, brought about by administrations, governments and citizens who have failed to make better provision for the environment, preserve it and guarantee its future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exponentielle et même ->

Date index: 2025-02-18
w