Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coup de pied à la lune grand écart fermé à 180º
Coup de pied à la lune grand écart se fermant à 180º
Coupe
Coupe blanche
Coupe rase
Coupe totale
Coupe à blanc
Coupe à crème glacée
Coupe à dessert
Coupe à glace
Coupe à sundae
Effort de coupe
Exploseur a commande par cremaillere
Exploseur a cremaillere
Exploseur a plusieurs coups
Exploseur a un coup
Exploseur à dynamo avec condensateur
Exploseur à retardement
Force de coupe
Pouvant être coupé
Réaction de coupe
Résistance de coupe
Résistance à la coupe
Se prêtant à la coupe

Vertaling van "exploseur a un coup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




coupe à dessert | coupe | coupe à crème glacée | coupe à glace | coupe à sundae

dessert cup | ice cream cup | sundae cup




exploseur à dynamo avec condensateur

dynamo-condenser exploder


effort de coupe [ résistance à la coupe | résistance de coupe | force de coupe | réaction de coupe ]

cutting resistance [ cutting force ]


coupe à blanc [ coupe rase | coupe totale | coupe blanche ]

clearcutting [ clear felling | clean cutting | complete cutting | complete exploitation | complete felling | clean felling ]


coup de pied à la lune grand écart se fermant à 180º [ coup de pied à la lune grand écart fermé à 180º ]

kip split closing 180º [ kip split closing 180 ]


pouvant être coupé | se prêtant à la coupe

cuttable


exploseur a commande par cremaillere | exploseur a cremaillere

rack type blasting machine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Lorsqu’un coup de mine est censé être tiré au moyen d’un exploseur, le tireur de mine, en suivant l’ordre indiqué :

(3) Where a shot is to be fired with a blasting machine, the shotfirer shall, in the following sequence,


25 (1) Lorsqu’un coup de mine est censé être tiré au moyen d’un exploseur, le câble de tir doit être d’une longueur d’au moins 30 m.

25 (1) Where a shot is to be fired with a blasting machine, the shotfiring cable shall be not less than 30 m long.


15 (1) Au moins une fois tous les trois mois, la personne qualifiée nettoie et remet complètement en état tous les exploseurs en service.

15 (1) A qualified person shall, at least once every three months, clean and thoroughly overhaul all blasting machines that are in service.


(2) Un appareil de radiotransmission ne peut être utilisé dans le lieu de travail pour transmettre des signaux si cette utilisation risque d’y déclencher un exploseur.

(2) No radio transmitting equipment shall be used in a work place for the transmission of signals where such use may activate electric blasting equipment in that place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) tord ensemble les extrémités du câble de tir à l’exploseur et les isole du sol;

(b) twist the ends of the shotfiring cable together at the blasting machine and isolate them from ground;


2. met en garde contre le fait que des coupes budgétaires non coordonnées pourraient entraîner la perte totale de certaines capacités militaires en Europe, salue et soutient, dès lors, l'encouragement du Conseil adressé aux États membres pour qu'ils échangent des informations, le cas échéant, et renforcent la transparence en ce qui concerne les coupes budgétaires actuelles et futures en matière de défense, et demande la réalisation d'une analyse d'impact de ces coupes budgétaires pour le développement de capacités en faveur de la PSDC; rappelle que l'intervention en Libye a clairement démontré que même une coalition de pays européens n' ...[+++]

2. Warns that uncoordinated defence budget cuts could result in the complete loss of certain military capabilities in Europe; welcomes and supports, therefore, the Council's encouragement to the Member States to exchange information, as appropriate, and enhance transparency on current and forthcoming defence budget cuts, and calls for an impact assessment of these budget cuts for the development of capabilities in support of CSDP; recalls that the intervention in Libya clearly demonstrated that even a coalition of European countries is unable to carry out an operation of this kind without US support;


2. met en garde contre le fait que des coupes budgétaires non coordonnées pourraient entraîner la perte totale de certaines capacités militaires en Europe, salue et soutient, dès lors, l'encouragement du Conseil adressé aux États membres pour qu'ils échangent des informations, le cas échéant, et renforcent la transparence en ce qui concerne les coupes budgétaires actuelles et futures en matière de défense, et demande la réalisation d'une analyse d'impact de ces coupes budgétaires pour le développement de capacités en faveur de la PSDC; rappelle que l'intervention en Libye a clairement démontré que même une coalition de pays européens n' ...[+++]

2. Warns that uncoordinated defence budget cuts could result in the complete loss of certain military capabilities in Europe; welcomes and supports, therefore, the Council's encouragement to the Member States to exchange information, as appropriate, and enhance transparency on current and forthcoming defence budget cuts, and calls for an impact assessment of these budget cuts for the development of capabilities in support of CSDP; recalls that the intervention in Libya clearly demonstrated that even a coalition of European countries is unable to carry out an operation of this kind without US support;


N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de "propagande contre le régime"; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres activités sur Interne ...[+++]

N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 la ...[+++]


N. considérant que les peines de prison infligées aux principaux militants étudiants Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo et Majid Tavakoli ont été aggravées d'une période de six mois après qu'ils furent convaincus de «propagande contre le régime»; que, le 15 septembre 2011, la militante politique et doctorante Somayeh Tohidlou a reçu 50 coups de fouet après avoir purgé une peine d'emprisonnement d'une année à la prison d'Evin; que Somayeh Tohidlou avait déjà effectué une peine de prison de 70 jours; que ces deux peines de prison et les 50 coups de fouet étaient des peines infligées pour la tenue d'un blog et d'autres activités sur Intern ...[+++]

N. whereas the prison sentences imposed on the prominent student activists Bahareh Hedayat, Mahdieh Golroo and Majid Tavakoli were each increased by six months after they were charged with ‘propaganda against the regime’; whereas on 15 September 2011 political activist and doctoral student Somayeh Tohidlou received 50 lashes after completing a one-year prison sentence at Evin Prison; whereas Ms Tohidlou had already completed a 70-day prison sentence; whereas both prison sentences and the 50 lashes were punishments imposed for blogging and other internet activities; whereas on 9 October 2011 student activist Payman Aref received 74 l ...[+++]


14. demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras depuis le coup d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ce pays; appelle les États membres de l'Union à œuvrer en faveur d'une forte condamnation du coup d'État et à exiger que les coupables soient jugés; demande de la même manière qu'une enquête soit menée sur les tentatives de coup d'État dans d'autres pays d'Amérique latine (comme en Équateur) et que la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun, y compris de pays tiers;

14. Calls for proper monitoring of the human rights situation in Honduras since the coup d’état, and for an all-out effort to re-establish democracy and the rule of law there; calls on the EU Member States to lobby for strong condemnation of the coup d’état and to demand that the guilty parties be brought to trial; calls, likewise, for an inquiry into the attempted coups d’état in other Latin American countries (e.g. Ecuador) and for all those responsible, including third countries, to be identified;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploseur a un coup ->

Date index: 2023-12-04
w