2. souligne que, pour respecter le droit international, les activités économiques liées à l'exploitation des ressources naturelles d'un territoire non autonome doivent servir les intérêts des populations de ce territoire et respecter leurs volontés; juge essentiel que les représentants légitimes des populations du Sahara occidental soient consultés sur tout accord entraînant l'exploitation des ressources naturelles de ce territoire;
2. Stresses that, to be compatible with international law, economic activities associated with the exploration of natural resources in a non-autonomous territory must benefit the people of that territory and respect their wishes; considers it essential that the legitimate representatives of the people of the Western Sahara should be consulted on any agreement that involves the exploitation of the natural resources of that territory;