Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «exploitera pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
exploitera pleinement les possibilités offertes par les instruments financiers de la Communauté, à savoir les Fonds structurels et de cohésion, les fonds de développement rural et l'aide financière mise à disposition par les programmes communautaires de coopération internationale, afin de soutenir le développement des sources d'énergie renouvelables à l'intérieur et en dehors de l'UE.

- exploit fully the possibilities offered by the Community’s financial instruments – notably the Structural and Cohesion funds, the Rural Development funds, and the financial support made available through the Community’s international co-operation programmes to support the development of renewable energy sources in the EU and beyond.


La Commission exploitera pleinement toutes les possibilités prévues par le programme de travail pour soutenir les efforts accomplis par les États membres en vue de moderniser leurs universités et soutiendra, par exemple, les échanges des meilleures pratiques, des enquêtes et des études, l'apprentissage mutuel entre décideurs, etc.).

The Commission will make full use of all tools available in the work programme to underpin Member States’ efforts to modernise their universities, e.g. by supporting exchange of best practice, surveys and studies, mutual learning between policy makers, etc.


Elle mettra à profit les instruments de l’UE, y compris le financement de l’UE, et exploitera pleinement les traités en vue de la mise en place d’une union de la défense.

It will exploit the EU instruments, including EU funding, and the full potential of the Treaties, towards building a Defence Union.


L’Europass reposait sur des modèles très figés; l’objectif essentiel de l’Europass révisé reste de faciliter l’échange et la compréhension des informations sur les compétences et les certifications, mais le nouveau cadre exploitera pleinement les nouvelles techniques et servira de pont vers d’autres services afin de mieux répondre aux besoins des utilisateurs.

Europass was built upon largely static templates; its central objective remains to make it easier for people to exchange and understand information on skills and qualifications, but it will now also make full use of new technology and ensure links with other services to better respond to people’s needs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que l’Union sera encore en mesure de s’équiper de systèmes globaux de navigation indépendants et qu’elle exploitera pleinement son potentiel, de façon à promouvoir le renforcement de l’économie, des emplois plus nombreux et un transport plus sûr.

I hope that the Union will still be able to equip itself with independent global navigation systems, and will exploit its full potential, in order to promote the strengthening of the economy, increased employment and transport safety.


La stratégie de l’UE en Asie centrale, adoptée en juin 2007, précise qu’«afin d’intensifier la coopération avec les pays d’Asie centrale, l’UE exploitera pleinement le potentiel des Accords de partenariat et de coopération».

The EU Strategy for Central Asia, adopted in June 2007, states that, ‘in order to intensify cooperation with Central Asian states, the EU will make full use of the potential of Partnership and Cooperation Agreements’.


exploitera pleinement les possibilités offertes par les instruments financiers de la Communauté, à savoir les Fonds structurels et de cohésion, les fonds de développement rural et l'aide financière mise à disposition par les programmes communautaires de coopération internationale, afin de soutenir le développement des sources d'énergie renouvelables à l'intérieur et en dehors de l'UE;

- exploit fully the possibilities offered by the Community’s financial instruments – notably the Structural and Cohesion funds, the Rural Development funds, and the financial support made available through the Community’s international co-operation programmes to support the development of renewable energy sources in the EU and beyond;


Pour sa part, la Commission européenne exploitera pleinement son potentiel pratique, technique et juridique pour atteindre le plus haut niveau de préparation possible au sein de l’Union européenne.

As far as we as the European Commission are concerned, we shall exhaust all our practical, technical and legal potential in order to achieve the highest possible level of preparedness in the European Union.


La Commission exploitera pleinement toutes les possibilités prévues par le programme de travail pour soutenir les efforts accomplis par les États membres en vue de moderniser leurs universités et soutiendra, par exemple, les échanges des meilleures pratiques, des enquêtes et des études, l'apprentissage mutuel entre décideurs, etc.).

The Commission will make full use of all tools available in the work programme to underpin Member States’ efforts to modernise their universities, e.g. by supporting exchange of best practice, surveys and studies, mutual learning between policy makers, etc.


* Elle diffusera et exploitera pleinement les résultats des recherches effectuées dans le cadre des programmes Socrates et Leonardo et dans le cadre de la septième priorité ("Citoyens et gouvernance dans une société fondée sur la connaissance") du sixième programme-cadre pour la recherche et qui apportent une contribution précieuse au débat sur l'intégration sociale et la citoyenneté active, y compris des personnes handicapées, dans la société fondée sur la connaissance.

* Disseminate and make full use of research carried out under the Socrates and the Leonardo programmes and within the 6th Framework Research Programme (6FP) with regard to priority 7 "Citizens and Governance in a knowledge-based society" that provides for valuable contributions to the debate on social inclusion and active citizenship in the knowledge society including people with disabilities.


w