Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploiter encore davantage " (Frans → Engels) :

Il essaie de nous exploiter encore davantage, nous les victimes.

He is trying to further exploit us victims.


Nous avons des intérêts commerciaux que nous devons selon moi chercher à exploiter encore davantage.

We have commercial interests that I think we need to pursue and expand.


Le but est de renforcer la compétitivité et d’augmenter les profits des multinationales, d’exploiter encore davantage la main d’œuvre des régions rurales, de concentrer encore plus la propriété terrienne et de contrôler la production.

It is intended to increase the competitiveness and profits of the multinationals, to increase the exploitation of rural manpower, to concentrate land ownership even further and to control production.


Nous pouvons faire encore davantage pour exploiter le potentiel que recèlent ensemble les technologies écologiques et respectueuses de l'environnement, dans l'intérêt de nos citoyens et de nos entreprises».

We can do even more to exploit the potential of green and clean technologies together, to the benefit of our citizens and businesses".


Je tiens en outre à remercier le Parlement, parce qu’il dispose également d’une marge de manœuvres, qu’il a mise à profit par le passé et qu’il pourrait peut-être exploiter encore davantage en s’entretenant avec les diverses délégations.

I would also like to thank Parliament, because it also has possibilities. It has used them in the past, and maybe it can use them even more by talking to the different delegations.


Il s'agit d'un avantage comparatif qui peut et doit être exploité encore davantage par la mise en œuvre de niveaux minimaux de qualité applicables aux produits importés.

This is a comparative advantage that can and must be exploited further by implementing minimum quality levels on imported products.


Je ne sais pas s'ils ont raison, et je ne dis pas que je partage leur opinion à ce sujet, mais d'aucuns ont laissé entendre que ce projet de loi ferait peur aux petits criminels, aux exploitants de petits laboratoires, ce qui élargirait encore davantage le marché pour le crime organisé.

I am not saying it is my opinion because I do not know, but it has been suggested by others that this particular bill would scare off the lower criminals, the mom and pop operations, so that there would be even more of a market for organized crime.


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour ...[+++]

35. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EUBAM mission on the Ukrainian-Moldovan border; calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine ...[+++]


4) NOTE avec préoccupation que les avancées technologiques dues au développement d'Internet et d'autres services de communications électroniques ainsi qu'à l'accroissement des opérations bancaires par voie électronique, outre leur grande utilité pour la société, permettent aux malfaiteurs, notamment aux organisations criminelles, d'exploiter encore davantage ces technologies;

(4) NOTES with concern that the technological innovations brought about by the continuous development of the internet and other electronic communications services as well as the increase in electronic banking, in parallel with their great benefits to society, also make it possible for criminals, in particular criminal organisations to further exploit these technologies.


Le chemin de fer qui doit maintenant être construit entre Golmud et Lhassa et qui, du reste, doit passer par-dessus des zones de permafrost, ce qui est peu sensé, ne servira pas à approvisionner le pays, mais à l'exploiter encore davantage.

The railway that is now to be built from Golmod to Lhasa, and which, incidentally, runs across zones of permafrost, which makes little sense, does not serve to keep the country supplied, but to keep on exploiting it.


w