Considérant que la crise économique, ajoutée aux importations massives de produits piscicoles, a frappé de nombreuses exploitations, qui ne peuvent plus faire face à leurs engagements financiers, la Commission envisage-t-elle un plan concret de soutien à ce secteur?
Bearing in mind that the economic crisis, in conjunction with the vast volume of imports of fish farming products, has affected many units which are unable to meet their financial obligations, will the Commission say whether it is envisaging a specific support scheme for this sector?