Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASED
Affrontement joué en après-midi
Ajustement après audit
Ajustement après vérification
Bénéfice d'exploitation après impôts
Bénéfice d'exploitation après-impôts
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Correction après audit
Correction après vérification
Exploitation agro-sylvicole
Exploitation après culture agricole
Exploitation sylvo-agricole
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder réfrigéré après ouverture
Match en après-midi
Match joué en après-midi
Partie jouée en après-midi
RNE
Redressement après audit
Redressement après vérification
Rencontre jouée en après-midi
Retour à l'exploitation après sécurisation
Réfrigérer après ouverture
Résultat d'exploitation après impôts
Résultat d'exploitation net après impôts
Résultat net d'exploitation
Rétablissement après basculement de sécurisation

Vertaling van "exploitation nés après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résultat d'exploitation net après impôts | résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | bénéfice d'exploitation après impôts [ RNE ]

net operating profit after taxes | net operating profit after tax | after-tax operating profit [ NOPAT ]


résultat d'exploitation après impôts | résultat net d'exploitation | RNE | résultat d'exploitation net après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | NOPAT | net operating profit after tax | after-tax operating profit


résultat d'exploitation après impôts [ bénéfice d'exploitation après-impôts | résultat net d'exploitation ]

net operating profit after taxes


rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation

recovery from fall-back


résultat d'exploitation après impôts | bénéfice d'exploitation après impôts

net operating profit after taxes | after-tax operating profit | NOPAT


exploitation après culture agricole | exploitation sylvo-agricole | exploitation agro-sylvicole

agroforestry | agro-forestry | field crops and forestry in alternation


redressement après audit [ ajustement après audit | correction après audit | redressement après vérification | ajustement après vérification | correction après vérification ]

audit adjustment


partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]

afternoon game [ afternooner | matinee ]


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


Association suisse des chefs d'exploitation et exploitants de traitement des déchets (1) | Association suisse des chefs d'exploitation de traitement des déchets (2) | Association suisse des chefs d'exploitation suisse des traitements des résidus (3) [ ASED ]

Association of Plant Managers and Operation Companies of Swiss Waste Treatment Installations (1) | Association of Plant Managers of Swiss Waste Treatment Installations (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures d'atténuation des risques devraient imposer notamment que les porcs vivants destinés à l'abattage immédiat expédiés à partir d'une exploitation située dans une zone mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE (ci-après l'«exploitation d'expédition») proviennent d'une seule exploitation de reproduction, distincte, qui a reçu l'autorisation préalable de l'autorité compétente d'envoyer ces porcs vers l'exploitation d'expédition et qui se situe dans une zone figurant dans la partie I ou II d ...[+++]

Those risk mitigation measures should include the requirement that live pigs being dispatched for immediate slaughter from a holding located in an area listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU (the holding of dispatch) originate only from a single, separate breeding holding that has been granted prior authorisation by the competent authority for sending those pigs to the holding of dispatch, and it is located in an area listed in either Part I or II of the Annex thereto (the breeding holding).


Les prestataires de services de navigation aérienne et les exploitants ont signalé des problèmes techniques lors de la mise en œuvre du règlement (CE) no 29/2009. Il s'agit notamment de coupures, connues sous le nom de «provider aborts» (ci-après «PA»), des communications de données air-sol existantes permettant l'exploitation des services de liaison de données (ci-après «DLS»), qui dépassent la limite correspondant à un niveau de performance acceptable.

Air navigation service providers and operators have reported technical issues when implementing Regulation (EC) No 29/2009, particularly disconnections, known as Provider Aborts (‘PAs’), of existing air-ground data communications enabling the operations of data link services (‘DLS’) and which are beyond acceptable performance levels.


un processus pour la délivrance d’un rapport de vérification révisé lorsqu’une erreur a été décelée dans le rapport de vérification ou dans la déclaration d’un exploitant ou d’un exploitant d’aéronef après que le vérificateur a soumis le rapport de vérification à l’exploitant ou à l’exploitant d’aéronef en vue de sa transmission à l’autorité compétente.

a process for issuing a revised verification report where an error in the verification report or operator’s or aircraft operator’s report has been identified after the verifier has submitted the verification report to the operator or aircraft operator for onwards submission to the competent authority.


Après leur collecte dans une exploitation pour laquelle l’autorité compétente a autorisé l’utilisation de la méthode de transformation, sur la base d’une évaluation de la densité de population dans l’exploitation, du taux de mortalité probable et des risques pour la santé publique et animale, les sous-produits animaux doivent être placés dans un conteneur construit conformément au point b) (ci-après le “conteneur”), dont l’emplacement lui est réservé conformément aux points c) et d) (ci-après l’“emplacement réservé”).

Following their collection on a holding for which the competent authority has authorised the use of the processing method, based on an assessment of the animal density of the holding, the likely mortality rate and the potential risks for public and animal health which may arise, the animal by-products must be placed into a container which has been constructed in accordance with point (b)(“the container”) and which has been placed at a dedicated site in accordance with points (c) and (d) (“the dedicated site”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Après la fermeture, l'exploitant est responsable de l'entretien, de la surveillance et du contrôle du site et des mesures correctives, pour toute la durée que l'autorité compétente, au vu de la nature et de la durée du danger, aura jugée nécessaire, sauf si cette dernière décide d'assumer elle-même ces tâches à la place de l'exploitant, après la fermeture définitive d'une installation et sans préjudice de la législation nationale ou communautaire relative à la responsabilité du détenteur de déchets.

4. The operator shall be responsible for the maintenance, monitoring, control and corrective measures in the after-closure phase for as long as may be required by the competent authority, taking into account the nature and duration of the hazard, save where the competent authority decides to take over such tasks from the operator, after a waste facility has been finally closed and without prejudice to any national or Community legislation governing the liability of the waste holder.


Il prévoit notamment que tous les animaux d'une exploitation nés après le 31 décembre 1997 ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires ainsi que les animaux d’une exploitation en République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie ou en Slovaquie, nés avant la date de l’accession ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires sont identifiés par une marque approuvée par l'autorité compétente, apposée à chaque oreille («marques auriculaires approuvées»).

In particular, it provides that all animals on a holding born after 31 December 1997 or intended for intra-Community trade after 1 January 1998 and, for animals on a holding in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia or Slovakia, born by the date of accession or intended for intra-Community trade after that date, that such animals shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear (‘approved ear tags’).


4. Tout animal importé d'un pays tiers, qui a été soumis après le 9 juillet 2005 aux contrôles prévus par la directive 91/496/CEE et qui reste sur le territoire de la Communauté est identifié, conformément au paragraphe 2, dans l'exploitation de destination dans laquelle une activité d'élevage est pratiquée, dans un délai de quatorze jours au maximum, à fixer par l'État membre, après que ces contrôles ont eu lieu et en tout cas avant de quitter l'exploitation.

4. Any animal imported from a third country, which has undergone after 9 July 2005 the checks laid down by Directive 91/496/EEC and which remains within the territory of the Community shall be identified, in accordance with paragraph 2, at the holding of destination where livestock farming is carried out within a period, to be determined by the Member State, of no more than 14 days from undergoing those checks and, in any event, before leaving the holding.


4. Tout animal importé d'un pays tiers, qui a été soumis après le 9 juillet 2005 aux contrôles prévus par la directive 91/496/CEE et qui reste sur le territoire de la Communauté est identifié, conformément au paragraphe 2, dans l'exploitation de destination dans laquelle une activité d'élevage est pratiquée, dans un délai de quatorze jours au maximum, à fixer par l'État membre, après que ces contrôles ont eu lieu et en tout cas avant de quitter l'exploitation.

4. Any animal imported from a third country, which has undergone after 9 July 2005 the checks laid down by Directive 91/496/EEC and which remains within the territory of the Community shall be identified, in accordance with paragraph 2, at the holding of destination where livestock farming is carried out within a period, to be determined by the Member State, of no more than 14 days from undergoing those checks and, in any event, before leaving the holding.


1. Tous les animaux d'une exploitation nés après le 31 décembre 1997 ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires sont identifiés par une marque approuvée par l'autorité compétente, apposée à chaque oreille.►A1 Tous les animaux d'une exploitation située en République tchèque, en Estonie, à Chypre, en Lettonie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Pologne, en Slovénie ou en Slovaquie nés au plus tard à la date d'adhésion ou destinés après cette date aux échanges intracommunautaires sont identifiés par une marque approuvée par l'autorité compétente, apposée à chaque oreille.

1. All animals on a holding born after 31 December 1997 or intended for intra-Community trade after 1 January 1998 shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear.►A1 All animals on a holding in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia or Slovakia born by the date of accession or intended for intra-Community trade after that date shall be identified by an ear tag approved by the competent authority, applied to each ear.


(9) considérant que, pour garantir le maintien d'une concurrence effective en cas d'exploitation en commun des résultats, il est nécessaire de prévoir que l'exemption par catégories cessera de s'appliquer à ce stade lorsque les parts de marché détenues par les parties pour les produits issus de la recherche et du développement en commun deviennent trop importantes ; qu'il est toutefois opportun de prévoir que l'exemption continuera de s'appliquer, sans prise en considération des positions des parties sur les marchés précités, durant une certaine période après le début ...[+++]

(9) In order to guarantee the maintenance of effective competition during joint exploitation of the results, it is necessary to provide that the block exemption will cease to apply if the parties' combined shares of the market for the products arising out of the joint research and development become too great. However, it should be provided that the exemption will continue to apply, irrespective of the parties' market shares, for a certain period after the commencement of joint exploitation, so as to await stabilization of their market shares, particularly after the introduction of an entirely new product, and to guarantee a minimum peri ...[+++]


w