Toutefois, à la demande, notamment, du Parlement européen, le Conseil a décidé d'accorder une période exceptionnellement longue de sept ans et demi (jusqu'au 30 juin 1999) aux exploitants de boutiques hors taxes et à leurs fournisseurs pour leur permettre de chercher d'autres possibilités de poursuivre leurs activités, afin d'éviter les pertes d'emploi.
However, notably at the request of the European Parliament, the Council decided to grant an exceptionally long seven and half year period (up to 30 June 1999) to allow duty-free shop operators and suppliers to explore alternative ways of carrying on business so as to avoid job losses.