Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Estoppel du fait de la tenure
Exception à raison de la tenure
Fin de non-recevoir à raison de la tenure
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Il est de toute évidence que
Il est évident que
Il va de soi que
Il va sans dire que
La raison dit que
La raison veut que
Le bon sens dit que
Le bon sens veut que
Préclusion du fait de la tenure
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Refus pour des raisons d'ordre médical
Refus pour des raisons médicales
Refus pour raisons médicales
Retraité
Réactionnelle

Vertaling van "expliquiez les raisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
retraité(e) en raison de l’âge

Retired because of age


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

Definition: Persecution or discrimination, perceived or real, on the basis of membership of some group (as defined by skin colour, religion, ethnic origin, etc.) rather than personal characteristics.


retraité(e) en raison d’une invalidité

Retired because of disability


il est évident que [ le bon sens dit que | la raison dit que | il est de toute évidence que | le bon sens veut que | la raison dit que | la raison veut que | il va de soi que | il va sans dire que ]

it stands to reason that


refus pour des raisons d'ordre médical [ refus pour des raisons médicales | refus pour raisons médicales ]

medical refusal


estoppel du fait de la tenure | exception à raison de la tenure | fin de non-recevoir à raison de la tenure | préclusion du fait de la tenure

estoppel by tenure


Syndicat canadien des communications, de l'énergie et du papier, requérant, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFRN-TV, et Baton Broadcasting Incorporated, exploitée sous la raison sociale CFCN-TV, employeurs

Communications, Energy and Paperworkers Union of Canada, applicant, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFRN-TV, and Baton Broadcasting Incorporated, doing business as CFCN-TV, employers


exposition aux rayonnements d'un réacteur nucléaire en raison de la fusion

Exposure to radiation from nuclear reactor because of meltdown


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Definition: An episode of depression as described in F32.2, but with the presence of hallucinations, delusions, psychomotor retardation, or stupor so severe that ordinary social activities are impossible; there may be danger to life from suicide, dehydration, or starvation. The hallucinations and delusions may or may not be mood-congruent. | Single episodes of:major depression with psychotic symptoms | psychogenic depressive psychosis | psychotic depression | reactive depressive psychosis


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais que vous m'expliquiez la raison d'être de l'augmentation, dans le budget principal, des crédits accordés à Énergie atomique du Canada limitée et de l'article «Assistance pour les intérêts d'Hibernia» pour un montant de 36 millions de dollars.

I'd like an explanation of the increases in the estimates for Atomic Energy Canada Limited specifically, and of an item called “Hibernia Interest Assistance” for $36 million.


J'aimerais donc que vous nous disiez, et par notre entremise, que vous lui expliquiez les raisons pour lesquelles le gouvernement du Canada devrait avoir à assumer ces dépenses, ou disons les raisons pour lesquelles l'argent des contribuables devrait servir à payer de tels services.

I'd like you to tell us, and to tell her through us, why the Government of Canada should be paying for it, or why your tax dollars should be paying for it. I'd appreciate that.


J'aimerais que vous commentiez ce premier paragraphe et que vous expliquiez la raison pour laquelle nous adoptons cette position très ferme.

I'd like you to comment on that first paragraph, on the reason or rationale for us to take that very strong position.


La proposition que vous nous apportez aujourd'hui porte sur Toronto-Québec, j'aimerais que vous nous expliquiez la raison tout à l'heure.

Your proposal here is Toronto-Quebec City, and maybe you can give the reason for that a little later on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, j'aimerais simplement que vous m'expliquiez les raisons de ce traitement différent.

So I'd just like an explanation of why the different treatment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquiez les raisons ->

Date index: 2022-12-16
w