Je
voudrais que vous m'expliquiez pourquoi et que vous me disiez si j'ai raison ou non de penser que parce que nous importons des véhicules japonais de gran
de qualité, avec le taux de change, ils deviennent très coûteux, ce qui fait que les fabricants canadiens peuvent augmenter leur prix
pour qu'il se situe juste au-dessous de l'équivalent japonais de sorte qu'ils demandent maintenant un prix gonflé, et parce que cette dévaluation
...[+++] de notre dollar.
I want to have you explain to me why that is and whether or not my guess is correct, which is that it's because when we import high-quality Japanese vehicles, with the exchange rate, they become very expensive, and therefore Canadian manufacturers can push up their prices to just beneath what the Japanese equivalent is, so now they are charging an inflated price, and because of that devaluation of our dollar—