Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Collègue
Communiquer avec des collègues
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Et collègues
Excellence du service aux collègues
Expliquer les services des chambres aux clients
Guider ses collègues
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Principe appliquer ou expliquer
Principe respecter les textes ou se justifier
Principe se conformer ou expliquer
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "expliquer aux collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe appliquer ou expliquer | principe respecter les textes ou se justifier | principe se conformer ou expliquer

comply or explain rule | comply or explain principle


expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients

brief guests on room facilities | explain features in guest room | explain accommodation venue features | explain features in accommodation venue


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par ...[+++]

Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, re ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues






Excellence du service aux collègues

Service Excellence for Colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous expliquer aux collègues le rôle d'un juge surnuméraire et la façon dont il est rémunéré?

Could you explain to colleagues the role and how a supernumerary judge is compensated?


Le sénateur Joyal: Voici ce que j'essaie de vous expliquer: Mes collègues et moi-même avons beaucoup de sympathies à l'égard d'un peuple qui essaie de modeler son appareil judiciaire de façon à ce qu'il réponde beaucoup mieux aux besoins des Inuit.

Senator Joyal: My point is the following: I am, as are all my colleagues around the table, sympathetic to the plight of people who have been wrestling with a justice system in order to make it reflective of the needs of the Inuit people.


Ces dispositions non seulement favorisent une plus grande transparence et renforcent la responsabilité dans le secteur canadien de l'extraction — on lève le voile, comme l'a expliqué mon collègue —, mais découragent le versement de paiements illicites aux gouvernements étrangers, surtout ceux qui violent couramment les droits de la personne.

These provisions will not only help to promote greater transparency and accountability in Canada's extractive sector, the sunshine aspect, as my colleague put it, but they will also discourage the kinds of illicit payments to foreign governments, especially those that routinely violate human rights, the disinfectant aspect, that have long been used to gain access to resource reserves.


Comme nous l’avons déjà indiqué dans le rapport présenté l’année dernière, la Commission doit assumer la responsabilité d’intervenir en cas d’inquiétude sérieuse, que je regrouperais en trois catégories, comme l’ont également expliqué mes collègues députés avant moi.

As we already stated in the report presented last year, the Commission should take responsibility for intervening in cases of serious concern, which I would group into three categories, as fellow Members before me have also said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a très bien expliqué ma collègue, en 1867, lorsque la Confédération a été établie, on a laissé aux provinces des champs de compétence qui leur sont propres.

As my colleague explained, in 1867, at the time of Confederation, the provinces were given their own jurisdictions.


− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on en a beaucoup dit à ce sujet dans le passé et je pense malheureusement qu’il faudra encore parler beaucoup avant de parvenir à une solution définitive. C’est ce qu’ont déclaré et très bien expliqué mes collègues.

− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, much has been said on this topic in the past and unfortunately I am of the view that much will still have to be said before a definitive solution is found; my colleagues said as much earlier and explained it very well.


Comme l’a expliqué mon collègue qui vient de s’adresser à cette Assemblée, les classes sociales à bas revenus ne seraient pas en mesure d’honorer leurs engagements si leurs revenus n’étaient pas complétés par les heures supplémentaires et d’autres prestations.

As explained by my colleague who has just addressed this House, the lower-income social classes would be unable to honour their commitments unless their incomes were supplemented through overtime and other allowances.


Comme l’a expliqué mon collègue qui vient de s’adresser à cette Assemblée, les classes sociales à bas revenus ne seraient pas en mesure d’honorer leurs engagements si leurs revenus n’étaient pas complétés par les heures supplémentaires et d’autres prestations.

As explained by my colleague who has just addressed this House, the lower-income social classes would be unable to honour their commitments unless their incomes were supplemented through overtime and other allowances.


Si le gouvernement s'employait à gérer convenablement ses différents ministères et si l'ADRC recherchait des moyens pour réduire dans l'ensemble les impôts des sociétés, nous ne serions pas aux prises avec ce problème, celui où les gens se tournent vers d'autres administrations où le régime fiscal est plus compétitif et moins compliqué par rapport au nôtre (1330) Au lieu de mettre de l'ordre dans les affaires fiscales du pays, le gouvernement tente, comme l'a expliqué mon collègue, de soutirer aux Canadiens jusqu'à leurs derniers cents et de s'en prendre aux plus vulnérables de la société, à savoir les personnes handicapées et les person ...[+++]

If the government would face up to managing its departments properly and if CCRA would look at ways to reduce the overall corporate taxes for industry, we would not have these sort of problems where people were looking at other jurisdictions where the tax system was more competitive and less complicated compared with ours (1330) Instead of putting its fiscal house in order, the government, as my colleague indicated, in trying to squeeze the last tax dollar that it can from Canadians, has gone after some of the most vulnerable people in society, namely, the disabled and seniors.


Les bureaux postaux, les facteurs des postes ont, dans ces régions, mais aussi dans certains quartiers des grandes villes, comme l'a si bien expliqué mon collègue Posselt, un rôle que je dirai presque socioculturel, qui dépasse la simple distribution du courrier.

In these regions but also in some districts of towns and cities, as Mr Posselt explained so clearly, post offices and postmen have an almost socio-cultural role, I might say, which goes beyond merely delivering mail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer aux collègues ->

Date index: 2024-05-18
w