Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explicitement mentionnées lorsqu » (Français → Anglais) :

Elles sont explicitement mentionnées lorsqu’elles sont situées ailleurs.

If they are placed in a different location, they are explicitly mentioned.


5. L’État membre procédant au transfert ne transmet à l’État membre responsable les informations mentionnées au paragraphe 4 qu’après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou lorsque cela est nécessaire à la protection des intérêts vitaux de l’intéressé ou d’une autre personne si le consentement ne peut être recueilli en raison d’une incapacité physique ou juridique.

5. Any information mentioned in paragraph 4 shall only be transmitted by the transferring Member State to the responsible Member State after the explicit consent of the applicant and/or of his representative has been obtained or when this is necessary to protect the vital interests of the individual or of another person where he/she is physically or legally incapable of giving his/her consent.


5. L'État membre procédant au transfert ne transmet à l'État membre responsable les informations mentionnées au paragraphe 4 qu'après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou lorsque cela est nécessaire à la protection des intérêts vitaux de l'intéressé ou d'une autre personne si le consentement ne peut être recueilli en raison d'une incapacité physique ou juridique.

5. Any information mentioned in paragraph 4 shall only be transmitted by the transferring Member State to the responsible Member State after the express consent of the applicant and/or of his/her representative has been obtained or when necessary to protect the vital interests of the individual or of another person where he/she is physically or legally incapable of giving his/her consent.


5. L'État membre procédant au transfert ne transmet à l'État membre responsable les informations mentionnées au paragraphe 4 qu'après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou lorsque cela est nécessaire à la protection des intérêts vitaux de l'intéressé ou d'une autre personne si le consentement ne peut être recueilli en raison d'une incapacité physique ou juridique.

5. Any information mentioned in paragraph 4 shall only be transmitted by the transferring Member State to the responsible Member State after the express consent of the applicant and/or of his/her representative has been obtained or when necessary to protect the vital interests of the individual or of another person where he/she is physically or legally incapable of giving his/her consent.


Je voudrais toutefois formuler une remarque - que j’ai explicitement mentionnée au nom de l’Union européenne lorsque j’ai rencontré des représentants de Serbie-et-Monténégro -: la coopération avec le Tribunal pénal international est un défi immédiat et d’actualité.

However, I would certainly make the point – and this was a point I made very clearly on behalf of the European Union when I met with representatives both of Serbia and Montenegro – that the challenge of cooperation with the International Criminal Tribunal is an immediate and contemporary one.


Ce cercle est limité aux formes de société explicitement mentionnées lorsqu'il existe un rapport d'association direct entre ces sociétés, ainsi qu'à leurs établissements stables ; pour ce qui est de la question de savoir si des sociétés sont associées, il convient de s'appuyer sur une notion de capital entendue au sens strict.

This body is limited to the forms of companies which are specifically listed, where they are directly associated with one another, and to their permanent establishments, and the concept of "capital" is to be interpreted narrowly in the case of associated companies.


5. L’État membre procédant au transfert ne transmet à l’État membre responsable les informations mentionnées au paragraphe 4 qu’après avoir obtenu le consentement explicite du demandeur et/ou de son représentant, ou lorsque cela est nécessaire à la protection des intérêts vitaux de l’intéressé ou d’une autre personne si le consentement ne peut être recueilli en raison d’une incapacité physique ou juridique.

5. Any information mentioned in paragraph 4 shall only be transmitted by the transferring Member State to the responsible Member State after the explicit consent of the applicant and/or of his representative has been obtained or when this is necessary to protect the vital interests of the individual or of another person where he/she is physically or legally incapable of giving his/her consent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement mentionnées lorsqu ->

Date index: 2023-05-18
w