Deuxièmement, un nouvel article doit être ajouté au projet de loi C-20 pour exiger explicitement que l'admissibilité à voter vise les personnes normalement admissibles à voter aux élections provinciales et aux autres référendums ainsi que les personnes suivantes: les personnes nées dans la province, les personnes nées à l'extérieur de la province mais dont au moins l'un des parents est né dans la province, les personnes dont le conjoint appartient à l'une des deux catégories susmentionnées.
Secondly, a new clause should be added to Bill C-20 to require explicitly that eligibility include persons normally eligible to vote in provincial elections and other referenda, and the following persons: persons born in the province; persons born outside the province but with at least one parent having been born in the province; and persons whose spouses fall under either of the two categories above.