32. demande, dans un souci d'efficacité et de crédibilité, qu'une stratégie portant sur les racines du terrorisme et de la radicalisation menant à la violence repose également sur la consolidation explicite des valeurs fondamentales sur lesquelles se fonde l'Union; demande, à cet égard, l'adoption d'un pacte de gouvernance démocratique à l'échelle de l'Union européenne qui donne lieu à la création d'un instrument contraignant et progressif garantissant le respect des principes démocratiques et des droits fondamentaux au sein de l'Union;
32. Insists that in order to be effective and credible, a strategy targeting the root causes of terrorism and radicalisation leading to violence must also rely on positive reinforcement of the fundamental values on which the Union is based; calls, in this connection, for the adoption of an EU Democratic Governance Pact setting up a binding and gradual instrument to ensure effective compliance with the principles of democracy and fundamental rights within the EU;