Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Aide à la décision
Analyste comptable et financière
Commissaire aux comptes
Comptable
Conseiller
Constituer une sûreté
Consultant
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Expert
Expert appelé à témoigner
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Expert-comptable
Experte en règlement de sinistres en assurances
Experte-comptable
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Free lance
Gemmologue-expert
Gemmologue-experte
Indépendant
Intelligence artificielle
Profession indépendante
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Système expert
Travailleur indépendant
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Vertaling van "experts ont témoigné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugement | témoigner | témoign ...[+++]

give give




expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


gemmologue-experte | gemmologue-expert | gemmologue-expert/gemmologue-experte

gemstone buyer | stone buyer | gemmologist | jewellery gemologist


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

accounting specialist | accounting systems analyst | accounting analyst | accounts analyst


profession indépendante [ conseiller | consultant | expert | free lance | indépendant | travailleur indépendant ]

self-employed person [ adviser | consultant | expert | free-lance | independent | self-employed worker ]


intelligence artificielle [ aide à la décision | système expert ]

artificial intelligence [ expert system | Neural networks(ECLAS) | expert systems(UNBIS) ]


comptable [ commissaire aux comptes | expert-comptable ]

accountant [ auditor | chartered accountant | auditors(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.


Par contre, plusieurs experts ont témoigné devant le comité et ont dit qu'il y avait un problème de constitutionnalité et que le projet de loi ne respectait pas l'essence du jugement de la Cour suprême.

However, a number of experts appeared before the committee and said that there were constitutional issues and that the bill failed to comply with the Supreme Court ruling.


Malheureusement, tous les bons amendements que les experts venus témoigner ont proposés n'ont pas été acceptés par les conservateurs.

Sadly, the Conservatives rejected every excellent amendment the expert witnesses had suggested.


Beaucoup de documents ont été présentés ici et au comité. De nombreux experts ont témoigné devant le comité, notamment le colonel Michel Drapeau, célèbre avocat canadien, professeur et auteur de plusieurs ouvrages de droit militaire.

Many experts have testified, including Colonel Michel Drapeau who is a renowned Canadian lawyer, professor and author on military justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les témoins et les experts peuvent invoquer le droit de ne pas témoigner qui leur serait reconnu par le droit de l'État d'exécution ou de l'État d'émission et sont informés de ce droit avant l'audition.

Witnesses and experts may claim the right not to testify which would accrue to them under the law of either the executing or the issuing State and shall be informed about this right in advance of the hearing.


Les témoins et les experts peuvent invoquer le droit de ne pas témoigner qui leur serait reconnu par le droit de l'État d'exécution ou de l'État d'émission et sont informés de ce droit avant l'audition.

Witnesses and experts may claim the right not to testify which would accrue to them under the law of either the executing or the issuing State and shall be informed about this right in advance of the hearing.


En Italie, une limite quantitative s’impose aux parties, et donc aussi à la Commission : un maximum de deux experts peut être cité pour témoigner devant le tribunal.

In Italy,a quantitative limit is imposed on private parties, and therefore also on the Commission: they may appoint up to a maximum of two experts to give testimonies to the court.


La création d'un comité de suivi des audits composé de membres de la Commission et d'un expert extérieur témoigne très clairement de la détermination du Collège à assurer une mise en oeuvre efficace de ses politiques".

The creation of an Audit Progress Committee composed of Commissioners and an external expert signals very clearly the strong will of the College to ensure the efficient implementation of its policies".


Toutefois, dans ce cas-ci, les experts ont témoigné gratuitement et ont exprimé des opinions divergentes.

However, in this case the experts came for free and gave opposite opinions.


Le programme «Culture 2000» était pertinent, comme en témoignent les enquêtes effectuées par les experts-conseils, selon lesquelles la grande majorité des chefs de projet et co-organisateurs considéraient qu'ils n'auraient pas pu atteindre les résultats obtenus sans l'aspect transnational inhérent à «Culture 2000» et qu'ils n'auraient probablement pas réalisé les projets sans le financement de la CE.

The Culture 2000 Programme was relevant, since surveys carried out by the consultancy showed that the large majority of project leaders and co-organisers felt that their output could not have been achieved without the transnational aspect inherent in Culture 2000 and they would most probably not have realised relevant projects without EC funding.


w