Quand nous avons présenté le texte des syndicats du blé aux rédacteurs, comme je le disais tout à l'heure, ceux-ci nous ont avisés—et ce sont eux les experts en rédaction législative, mais je suis d'accord avec eux—que le pluriel comprend le singulier et qu'il n'est donc pas nécessaire de dire «à la date ou aux dates».
When we took the pools' text to the drafter, as I was saying, they were advising us—and they are the drafting experts, but I agree with them—that the plural includes the singular, so you don't need to say “at such time or times”.