Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amas sulfuré volcano-sédimentaire
Drainage des compétences
Exode de la population rurale
Exode des cerveaux
Exode des compétences
Exode des intellectuels
Exode des spécialistes
Exode rural
Fuite des cerveaux
Gîte de sulfures massifs d'origine volcanique
Gîte de sulfures massifs volcanogènes
Gîte volcanogène de sulfures massifs
Massif aval
Massif d'appui
Massif de béton
Massif de protection
Massif de recharge aval
Massif de scellement
Massif de sécurité
Massif en béton
Migration de matière grise
Recharge aval

Traduction de «exodes massifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la question des droits de l'homme et des exodes massifs

Trust Fund to Study the Questions of Human Rights and Mass Exoduses


exode des cerveaux [ exode des compétences | fuite des cerveaux | drainage des compétences | exode des intellectuels | exode des spécialistes ]

brain drain


exode des cerveaux | exode des intellectuels | exode des spécialistes

brain drain


exode des cerveaux | exode des compétences | fuite des cerveaux

brain drain


exode de la population rurale | exode rural

flight from the land | rural depopulation | rural exodus


exode des compétences [ exode des cerveaux | migration de matière grise ]

brain drain [ emigration of qualified persons ]


gîte volcanogène de sulfures massifs | gîte de sulfures massifs volcanogènes | gîte de sulfures massifs d'origine volcanique | amas sulfuré volcano-sédimentaire

volcanogenic massive sulfide deposit | volcanogene massive sulfide deposit | volcanic-associated massive sulfide deposit | volcanic massive sulphide deposit | base-metal-rich volcanogenic massive sulphide deposit | volcanogenic massive sulfide ore | volcanogene massive sulphide ore | exhalative massive sulfide ore | synvolcanic massive sulphide ore


massif de recharge aval [ recharge aval | massif aval | massif d'appui ]

downstream fill [ downstream shell ]


massif de béton | massif en béton | massif de scellement

concrete foundation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outre l’insécurité alimentaire persistante, la violence généralisée causée par Boko Haram dans le nord-est du Nigeria a entraîné un exode massif.

In addition to protracted food insecurity, the widespread violence in the north-east of Nigeria due to Boko Haram has prompted a massive exodus.


Ne laisser personne sur la touche: certaines régions sont confrontées à un exode massif, alors que de nombreuses villes sont soumises à une forte pression liée à de nouveaux arrivants en quête de perspectives meilleures, notamment des migrants.

Leaving no one behind: Some regions face mass exodus, while many cities are under pressure due to newcomers seeking better prospects, including migrants.


Le nombre de décès a été supérieur au nombre de naissances, ce qui a renforcé le poids de la migration - en provenance de l'intérieur comme de l'extérieur de l'Union - sur la démographie locale; certaines régions sont confrontées à un exode massif, alors que des villes sont soumises à une forte pression liée à de nouveaux arrivants en quête de perspectives meilleures, notamment des migrants.

Deaths outnumbered births, which increased the impact of migration – from inside and outside the EU – on local populations; some regions face mass exodus, while cities are under the pressure of newcomers seeking better opportunities, including migrants.


11. reconnaît, promeut et demande le respect par tous du droit inaliénable, dont peut se prévaloir toute minorité religieuse et ethnique, ou autre, d'Iraq et de Syrie de continuer à vivre sur ses terres d'origine traditionnelles et historiques dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité et de pratiquer librement sa religion et ses convictions, sans aucune contrainte, violence ou discrimination; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des chrétiens, des Yézidis et d'autres communautés de la région, il est impératif que les responsables politiques et religieux régionaux se déclare ...[+++]

11. Recognises, supports and demands respect by all for the inalienable right of all ethnic and religious minorities, and others, living in Iraq and Syria, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to fully practise their religion and beliefs freely without being subject to any kind of coercion, violence or discrimination; believes that, in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians, Yazidis and other communities of the region, a clear and unequivocal statement by all regional political and religious leaders in suppo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. invite l'Union et ses États membres, en tant que principaux donateurs et acteurs opérationnels, à donner l'exemple par leur action; insiste sur le fait que toutes les actions humanitaires de l'Union devraient être fondées sur les principes de solidarité, de responsabilité et de justification de l'action menée, et être à même de garantir une protection tant physique que psychologique aux personnes vulnérables; préconise une solution globale, durable et d'envergure mondiale à l'exode massif depuis les zones de conflit; note que le rôle et la crédibilité de l'Europe sur la scène humanitaire mondiale sont également ...[+++]

6. Calls on the EU and its Member States, as the largest donors and key operational actors, to lead by active example; emphasises that all EU humanitarian actions should be guided by the principles of solidarity, responsibility and accountability, and should be designed to ensure that vulnerable people are protected, both physically and psychologically; calls for a global, comprehensive and long-term solution for the masses of people fleeing conflict regions; notes that Europe’s role and credibility on the global humanitarian scene ...[+++]


T. considérant que le droit à la liberté d'expression est garanti par la constitution burundaise ainsi que par les traités internationaux et régionaux ratifiés par le pays, que ce droit est inscrit dans la stratégie nationale de bonne gouvernance et de lutte contre la corruption et qu'il est essentiel à la tenue d'élections libres, équitables, transparentes et pacifiques; que, néanmoins, les médias sont totalement muselés à la suite de la fermeture des radiodiffuseurs privés à la mi-mai et de l'exode massif des journalistes, ainsi que par les menaces à l'encontre de tous ceux et celles qui sont demeurés au Burundi; ...[+++]

T. whereas the right to freedom of expression is guaranteed by the Burundian Constitution and by international and regional treaties ratified by Burundi, is included in the National Strategy for Good Governance and the Fight against Corruption, and is an essential condition for free, fair, transparent and peaceful elections; whereas, nevertheless, there is a total clampdown on the media as a result of the closure of privately owned broadcasters in mid-May, the mass exodus of journalists and the constant threats against those still in Burundi;


13. confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les Chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité et en sécurité, et de pratiquer librement leurs religions; à cet égard, invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et d'autres populations autochtones de la région, il est nécessaire que les responsables politi ...[+++]

13. Confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practice their religion freely; in this light, urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous populations of the region, a clear and unequivocal statement by regional political and religious leaders, in s ...[+++]


40. demeure extrêmement préoccupé par les violents conflits qui font rage en Iraq et en Syrie; condamne sans équivoque les crimes de guerre commis par Bashar al-Assad et par l'EIIL/Da'esh ainsi que ceux commis par d'autres belligérants; condamne également les tentatives de l'EIIL d'exporter son idéologie extrémiste et la violence dans d'autres pays de la région et au-delà; invite instamment tous les pays membres des Nations unies à dénoncer catégoriquement la violence et à défendre en particulier les droits des minorités; estime que pour soulager les souffrances et endiguer l'exode massif des Chrétiens et autres ...[+++]

40. Remains extremely concerned about the violent conflicts raging in Iraq and Syria; condemns unequivocally the war crimes committed by Bashar al-Assad and by ISIS/Da’esh as well as those by other groups involved in the conflict; condemns furthermore the attempts by ISIS/Da’esh to export their extremist ideology and violence to other countries in the region and beyond; urges all UN member states to clearly speak out against the violence and in particular in favour of the rights of minorities; believes that in order to stem the suffering and the mass exodus of Christians and other indigenous ...[+++]


Les expositions universelles, qui se sont tenues à Barcelone en 1888 et en 1929 et coïncidaient à l'époque avec le processus d'industrialisation de la Catalogne, ont favorisé un exode massif des paysans vers la capitale catalane.

The World Fairs held in Barcelona in 1888 and 1929, which coincided with the industrialisation of Catalonia, triggered a huge migration of people from rural areas to the Catalan capital.


70. constate que dans les régions d'Europe de l'Est, il existe un mouvement d'exode massif des jeunes femmes, qu'il est donc nécessaire d'y mettre en œuvre une politique économique et de l'emploi responsable et d'allouer de façon ciblée des Fonds structurels européens dans l'intérêt des femmes, conformément aux règles qui régissent l'approche intégrée des questions d'égalité entre hommes et femmes et la prise en compte de ces questions sur le plan budgétaire;

70. Notes that in the regions of Eastern Europe there is huge migratory outflow of young women, and that a responsible economic and employment policy and the targeted deployment of European Structural Funds under the existing provisions for gender mainstreaming and gender budgeting in the interests of women are therefore needed there;


w