Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N'existe pas encore

Traduction de «existent évidemment encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


il est procédé au relevé des prix minima existant encore

a table of minimum prices still in force shall be drawn up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, lorsqu'arrivait le temps de parler de financement, évidemment, le Québec voulait avoir un transfert d'argent pour qu'il puisse mettre en oeuvre ou aller encore plus loin dans la fondation qui existe au Québec et qui, d'ailleurs, constitue un fonds d'environ 45 millions de dollars.

When the time came to talk money, however, Quebec wanted the funding to be transferred so that it could carry out implementation or expansion of the foundation already in place in Quebec, which moreover constitutes a fund of some $45 million.


Les craintes et les peurs, en Europe, et les menaces qui pèsent sur elle, ont été certainement pour beaucoup dans la construction des années 50, mais ces craintes et ces peurs, si elles ont changé de nature, existent évidemment encore très nombreuses aujourd'hui.

The fears in Europe and the threats to it were certainly largely during its construction in the 1950s, but while the nature of these fears has changed, there are obviously still a great number of them today.


À ce stade-ci, alors que le critère est clairement constitutionnel et qu'on invoque l'existence d'un traité, celui-ci pourrait évidemment avoir un certain impact, mais encore faut-il qu'il soit allégué et démontré.

At this point, since the criterion is clearly constitutional and since we are citing a treaty, it could obviously have some impact, but that has to be claimed and demonstrated.


Évidemment, la culture occidentale est très différente de la culture asiatique, mais, encore une fois, en Afghanistan, il existe des cultures à l'intérieur des cultures, en raison des normes tribales qui régissent le mode de vie dans ce pays.

Yes, a western culture is quite different from a central Asian culture, but again, it's cultures within cultures in Afghanistan, because of the normal tribal behaviour the people live under.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à la proposition en cours d’élaboration, il est bien évidemment difficile pour le Conseil de prendre position sur quelque chose qui n’existe pas encore.

As for the proposal being drafted, it is obviously difficult for the Council to take a position on something that does not yet exist.


Là encore, l'important c'est que l'on ait le droit de dénoncer, qu'il existe une protection efficace contre les représailles, et puis c'est une question d'architecture, si vous voulez, pour concevoir les mécanismes qui seront les plus efficaces. Évidemment le retard qui touche.

Again, the important thing is that the right of whistle-blowing exist, that there be effective protections against retaliation, and then it's a question of architecture, if you like, to design the mechanisms that will be most effective.


Nous ne pouvons évidemment pas accepter que des petites filles soient vendues ou qu'il existe encore des situations de marginalisation et de négation des droits de l'homme aux femmes.

We clearly cannot accept the sale of girls, the continuing marginalisation and the lack of recognition of women’s human rights.


Évidemment, dans ce domaine, il existe encore de la marge pour confier plus de responsabilités aux États membres et aux régions.

Obviously, there is still scope in this field to give the Member States and the regions more responsibility.


Aussi, nous défendons une plus grande rapidité et flexibilité sur le marché du travail ; évidemment, la suppression des obstacles encore existants au bon fonctionnement du marché intérieur européen ; une réforme en profondeur du système fiscal, avec l’approbation d’un paquet fiscal au niveau européen ; et, en somme, le dépassement du conservatisme encore existant dans certains domaines économiques et sociaux de l’Union européenne.

We therefore propose greater adaptability and flexibility in the labour market. This would clearly involve the removal of the existing obstacles to the proper functioning of the European internal market and a deep reform of the tax system, with the adoption of a tax package at European level. To sum up, we should overcome the conservatism which still exists in certain economic and social areas of the European Union.


L'entente-cadre existe déjà, mais le gouvernement fédéral ne nous a pas encore donné le feu vert pour négocier avec les provinces bien que le ministre attache évidemment beaucoup d'importance à la question.

We have the framework agreement but we do not yet have a federal government green light to actually negotiate the agreement, although we do have the construct of the agreement and the minister obviously sees this as a top priority.




D'autres ont cherché : existe pas encore     existent évidemment encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existent évidemment encore ->

Date index: 2024-06-20
w