Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allocation de chômage
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Existence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Niveau de chômage
Paranoïa
Personne en chômage complet
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Taux de chômage
Travailleur en chômage complet
Travailleur en chômage total
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «existe un chômage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

concealed unemployment | disguised unemployment | hidden unemployment


assurance chômage [ allocation de chômage ]

unemployment insurance [ unemployment benefit ]


personne en chômage complet | travailleur en chômage complet | travailleur en chômage total

wholly unemployed person | wholly unemployed worker


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

employment regulation | technological unemployment | temporary lay-off


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

cyclical unemployment


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).

In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).


Les personnes occupant des postes dont la qualité est relativement faible, n'offrant pas de possibilités de formation ou de perspectives de carrière, sans sécurité de l'emploi, risquent beaucoup plus de se retrouver au chômage ou de sortir de la population active. Par ailleurs, il existe un risque réel d'engrenage entre des emplois de faible qualité et peu productifs, le chômage et l'exclusion sociale.

Those employed in jobs of relatively low quality - jobs that do not offer training and career development opportunities or job security - remain at much higher risk of unemployment and social exclusion. Moreover, the risk to be trapped in a vicious circle of low quality - low productivity employment, unemployment and social exclusion is real.


Le risque existe que, d'un chômage résiduel, composé d'un noyau dur des personnes sur lesquelles les mesures d'insertion se concentraient jusqu'à présent, le pays se dirige vers un chômage de nature également conjoncturelle.

There is a risk that the country will witness a shift from residual unemployment, composed of a hard core of persons on whom integration measures have so far been focused, towards unemployment that is also economy-related.


M. Réginald Paulin: Je veux simplement ajouter, monsieur le président, que le gouvernement a une responsabilité, comme l'a exposé M. Godin, vis-à-vis des régions où il existe du chômage à cause du genre d'économie qu'on y pratique.

Mr. Réginald Paulin: Mr. Chairman, I just wanted to add that the government has a responsibility—as Mr. Godin has pointed out—towards regions with high unemployment due to the nature of the local economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du point de vue de l'employeur nous continuons certainement à voir des emplois restés vacants parce que la main-d'oeuvre canadienne n'a pas, en nombre suffisant, les qualifications nécessaires, et parallèlement il existe un chômage dont le niveau est inacceptable.

Certainly from an employer's standpoint, we continue to see good jobs going begging because the necessary skill sets are not present in sufficient amounts in the Canadian labour force, and we continue to see an unacceptably high level of unemployment.


La raison que certains d'entre eux ont invoquée est que les employeurs contribuent 1,4 fois.Ils versent près de 60 p. 100 de l'argent qui est injecté dans ce programme, et ils se demandent s'ils devraient financer ce qu'ils considèrent.Certains d'entre eux posent la question: Devrions-nous financer ces autres programmes accessoires qui ne sont pas liés au fait qu'il existe du chômage à court terme?

The reason some of them gave was that employers are contributing 1.4 times.they're contributing almost 60% of the dollars that go into this, and should they be funding what they consider.Some of them are asking, should we be funding these other auxiliary programs that are not tied into the fact that we have short-term unemployment?


Les modifications visent à trouver une solution satisfaisante pour les travailleurs frontaliers en chômage complet qui étaient précédemment assurés contre le chômage en tant que travailleurs non salariés dans leur pays d'activité et qui sont rentrés dans leur État membre de résidence, dans lequel il n'existe pas d'assurance contre le risque de chômage.

The amendments aim to provide a satisfactory solution for wholly unemployed formerly self-employed frontier workers, who were insured in their country of activity against unemployment and who have returned to their member state of residence, where no insurance against the risk of unemployment exists.


Les rapports nationaux évoquent l’ouverture du PJA aux jeunes les moins favorisés: «Les jeunes au chômage [.] ont reçu des offres ciblées. Il existe également une coopération avec le Fonds estonien d’assurance chômage» (EE).

National contributions report on the openness of YiA vis-à-vis young people with fewer opportunities: "Unemployed young people (...) have been made targeted offers.


Cependant, les zones urbaines de l'Union sont aussi celles où les disparités économiques et sociales sont les plus marquées, avec l'existence de quartiers très pauvres où le chômage est un facteur d'exclusion important.

Despite this, the EU's urban centres are also the areas with the greatest economic and social disparities - in some neighbourhoods alarming levels of poverty exist alongside high rates of unemployment that lead to social exclusion.


Les modifications visent entre autres à trouver une solution satisfaisante au cas des travailleurs frontaliers en chômage complet qui étaient précédemment assurés contre le chômage en tant que travailleurs non salariés dans le pays où ils avaient exercé une activité et qui sont rentrés dans leur État membre de résidence, dans lequel il n'existe pas d'assurance contre le risque de chômage.

The amendments are aimed inter alia at providing a satisfactory solution in the case of wholly unemployed, formerly self-employed, frontier workers who were insured in their country of activity against unemployment and who returned to their member state of residence where no insurance against the risk of unemployment exists.


w