Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Au cas où
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Existence
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Mauvais voyages
Navire existant
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il en est
S'il en existe un
S'il y a lieu
Si tant est qu'il y en ait
Syndrome asthénique
épisodes isolés de dépression psychogène
éventuellement

Traduction de «existe en tant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administrations publiques en tant que propriétaires de terrains et bâtiments existants

government agencies as owners of land and existing buildings


unités en tant que propriétaire de terrains et de bâtiments existants

units as owners of land and existing buildings


s'il en existe un [ le cas échéant | s'il y a lieu | s'il en est | si tant est qu'il y en ait | éventuellement | au cas où ]

if any


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


assertion relative à l'existence | existence | assertion sur l'existence | assertion d'existence

existence assertion | assertion about existence | existence


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite d’une réforme interne du Royaume des Pays-Bas, en vigueur depuis le 10 octobre 2010, les Antilles néerlandaises ont cessé d’exister en tant qu’État autonome de ce royaume.

Following an internal reform in the Kingdom of the Netherlands, effective as of 10 October 2010, the Netherlands Antilles ceased to exist as an autonomous country within that Kingdom.


le titulaire du compte est décédé sans laisser de successeur légal ou a cessé d’exister en tant que personne morale.

the account holder died without a legal successor or ceased to exist as a legal person.


a)le titulaire du compte est décédé sans laisser de successeur légal ou a cessé d’exister en tant que personne morale.

(a)the account holder died without a legal successor or ceased to exist as a legal person.


En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orient, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Méditerranée existe en tant que partenariat socioculturel susceptible d'évoluer».

At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les entreprises d'investissement sont autorisées à continuer à considérer les clients professionnels existants en tant que tels, à condition que cette typologie ait été effectuée par l'entreprise d'investissement sur la base d'une évaluation adéquate de la compétence, de l'expérience et des connaissances du client procurant l'assurance raisonnable, à la lumière de la nature des transactions ou des services envisagés, que celui-ci est en mesure de prendre ses propres décisions d'investissement et comprend les risques qu'il encourt.

6. Investment firms shall be authorised to continue considering existing professional clients as such provided that this categorisation has been granted by the investment firm on the basis of an adequate assessment of the expertise, experience and knowledge of the client which gives reasonable assurance, in light of the nature of the transactions or services envisaged, that the client is capable of making his own investment decisions and understands the risks involved.


Les entreprises d’investissement autorisées à continuer de considérer leurs clients professionnels existants en tant que tels conformément à l’article 71, paragraphe 6, de la directive 2004/39/CE sont autorisées à traiter ces clients comme des investisseurs qualifiés au titre de la présente directive.

Investment firms authorised to continue considering existing professional clients as such in accordance with Article 71(6) of Directive 2004/39/EC shall be authorised to treat those clients as qualified investors under this Directive.


En tant que sénateurs, je vous demande de défendre le maintien de ce droit démocratique qui existe depuis tant d'années dans notre pays, depuis ses tout débuts, en fait depuis la signature de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique. Ce droit est inscrit à l'article 93 de notre Constitution et dans les diverses dispositions adoptées quand d'autres provinces se sont jointes par la suite à la Confédération.

I wish to appeal to you, as members of the Senate, to offer your support to the continuation of that democratic right which has existed in our country for so many years, from the time of its beginning; from the British North America Act; in our Constitution, in section 93; and in the various terms that brought the provinces into Confederation after the original Confederation.


La plupart des Canadiens à l'extérieur et à l'intérieur du Québec chérissent en tant que composante essentielle de leur identité, acquise au cours d'une vie entière d'expérience dans de petites et de grandes collectivités, l'idée que le Québec est intrinsèque pour eux en tant que Canadiens, ou l'idée que le Canada est intrinsèque au sens de leur existence en tant que Québécois.

Most Canadians outside and inside Quebec cherish as a key component of their identity, acquired through a lifetime of experience, in communities large and small, the idea of Quebec being intrinsic to what it means to them to be a Canadian, or the idea of Canada being intrinsic to what it means to be a Quebecker.


Canadien continuera d'exister en tant que marque distincte tant que les syndicats n'auront pas résolu cette question.

Canadian will exist as a separate brand as long as we have that union issue unresolved.


Lorsque vous avez négocié sur la proposition d'Air Canada, nous pensions que Canadien allait continuer d'exister en tant qu'entité distincte et qu'indépendamment des gains d'efficacité et d'une certaine forme d'intégration, Canadien continuerait de fonctionner en tant que filiale appartenant à 100 p. 100 à Air Canada, et que dans la pratique, elle resterait un concurrent d'Air Canada, une autre compagnie aérienne complémentaire par rapport à Air Canada.

When we were talking to Air Canada on their proposal, we understood that Canadian would continue to exist as a separate brand, a separate company, and while efficiencies and certain integration would be put in place, Canadian would continue to exist and operate as a wholly owned subsidiary of Air Canada. But for all intents and purposes, it would be a competitor to Air Canada, a complementary additional airline to Air Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe en tant ->

Date index: 2025-09-16
w