Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Traduction de «existe déjà justement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sénatrice Ringuette : Madame le leader vient justement de confirmer de nouveau que le système que le projet de loi C-60 veut mettre en place existe déjà. On peut donc en conclure, à moins que madame n'ait des faits concrets, que le gouvernement veut adopter une mesure de plus pour s'ingérer dans le fonctionnement des sociétés d'État.

Senator Ringuette: The leader just reconfirmed that the system Bill C-60 would put in place already exists; therefore, we must conclude that, as long as the leader has the facts straight, the government is taking additional measures to interfere in the operations of Crown corporations.


Nous sommes justement en train de traduire ces personnes en justice avec les lois et conditions qui existent déjà dans le Code criminel.

In fact, we are currently prosecuting the individuals involved under the existing provisions of the Criminal Code.


Je pense que ce que vous suggérez existe déjà dans les deux secteurs, c'est-à-dire les Forces canadiennes avec leurs trois composantes, et la force d'opérations spéciales, dont les membres apprennent justement à anticiper les événements.

I think what you're suggesting already exists in both elements. The Canadian Forces, all three branches, and SOF operators already train to anticipate what might happen next.


N’oublions pas que bon nombre de lois européennes existent déjà en matière de marchés de l’énergie, et c’est justement la violation de ces mêmes lois qui nous a obligés à revoir la législation en vigueur.

Let us not forget that there are many EU laws that already exist in the energy markets, and it is precisely because these laws were not being respected that the revision of this law needed to take place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un des problèmes est qu'il existe déjà, justement, un outil fédéral qui fonctionne bien et qui s'appelle le Programme canadien de prêts aux étudiants.

One of the problems is that there is already a federal tool that is working well called the Canada Student Loans Program.


Il faut bien s'apercevoir que les services policiers n'ont jamais eu recours aux articles dont il est question ici ni aux dispositions de la Loi antiterroriste, justement parce qu'il existe déjà les articles 810 et 495 du Code criminel.

It must be noted that our police forces have never used the sections we are discussing here or the provisions in the Anti-terrorism Act, precisely because sections 810 and 495 already exist in the Criminal Code.


4. accueille favorablement les initiatives visant à promouvoir la confiance dans le commerce électronique et sa crédibilité et renvoie aux labels de qualité existants qui ont déjà fait leurs preuves (par exemple l'Euro-label); signale toutefois que justement dans les nouveaux États membres, les moyens financiers manquent souvent pour mettre en place ces systèmes; particulièrement pour les PME, les labels de qualité représentent une possibilité importante de créer la confiance et de compenser l'inconvénient d'une présence publicitair ...[+++]

4. Welcomes initiatives to promote trust and confidence in e-commerce and draws attention to existing quality marks (such as the Euro-Label); points out, however, that it is often precisely in the new Member States that funding for introducing these schemes is lacking; considers that, especially for small businesses, quality labels are an important way of creating confidence and offsetting the disadvantage of a lower marketing profile compared with online outlets and Web-shops;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe déjà justement ->

Date index: 2021-02-27
w