Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Attaque
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
De panique
Etat
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
Syndrome asthénique
établissement existant

Vertaling van "existe déjà ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout état de cause, le règlement 2407/92 concernant les licences des transporteurs aériens [24] assure la santé financière des compagnies et diverses formes de protection existent déjà par ailleurs.

In any case, Regulation 2407/92 on the licensing of Community air carriers [24] ensures financial soundness and various forms of protection already exist.


Il existe d'ailleurs déjà des stocks importants de pesticides périmés.

In addition, there are already considerable stocks of obsolete pesticides at the moment.


Le gouvernement et nous de l'opposition pouvons nous appuyer sur des registres qui existent déjà ailleurs.

The government and ourselves in opposition would have many areas upon which to draw.


C'est là le genre de considérations que vous faites. Alors qu'on constate qu'il existe déjà ailleurs dans le monde des organismes comparables à celui que nous nous apprêtons à créer et que ces organismes ont déjà des états de service, j'aimerais bien qu'on m'aide à comprendre pourquoi le gouvernement ne peut pas répondre précisément à ce genre de question.

When there are agencies in the world that are comparable to what we're setting up right now, and ones that have a track record, help me to understand why the government can't give a straight answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le cadre réglementaire en vigueur répond déjà aux besoins particuliers des micro-entreprises, les seuils existants permettant déjà aux entreprises dont les ventes ou les achats de précurseurs de drogues sont inférieurs à certaines quantités d’être exemptées de la plupart des obligations.

At the same time, the existing regulatory framework already accommodates the particular needs of micro-enterprises as the existing thresholds allow companies with sales or purchases of drug precursors below certain quantities to be excluded from most of the obligations.


Par ailleurs, la consultation a mis en évidence un risque existant dans le cadre actuel, à savoir que les concepteurs pourraient être davantage tentés d’utiliser des dispositifs médicaux déjà autorisés (même s’ils envisagent une utilisation différente de celle qui est prévue pour le MTI combiné) que de mettre au point des dispositifs nouveaux et mieux ciblés, pensant peut-être que le choix d’un dispositif portant le marquage «CE» permettra d’alléger la ...[+++]

The risk has also been identified that the current framework gives incentives to developers to use medical devices already licensed (even if for a use different to the intended use in the combined ATMP) rather than developing new, better targeted devices. This course of action may be prompted by the perception that choosing a device with the CE-mark will facilitate the regulatory procedure.


Après avoir répondu à ma question, il a fait remarquer que le système de circonscriptions plurinominales à scrutin proportionnel, dans lequel les élus auraient différents types de mandat, existe déjà ailleurs, contrairement à l'idée d'une chambre haute ayant différents types de mandat. En fait, c'est inexact.

After he made his comments in response to my question, he noted that the multi-member proportional system, which has multiple mandates, is one that is precedented, it exists elsewhere, unlike the idea that an upper house has multiple types of mandates.


Un autre commentaire a été fait cette semaine sur les ondes de la radio anglaise de Radio-Canada par le secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor, qui a dit que le gouvernement a déjà décidé de ce qu'il compte faire et qu'il veut prendre des directives existant déjà ailleurs et les imposer aux productions cinématographiques et télévisuelles.

Another comment was made on CBC Radio this week by the Parliamentary Secretary to the President of the Treasury Board who said that the government has already decided what it wants to do and that it wants to take guidelines from somewhere else and impose them on cinematography and television productions.


Le mois dernier, la Fondation de la recherche sur le diabète juvénile annonçait la création, à Montréal, d'un centre de recherche qui s'ajoutera aux quelque 30 autres établissements de la fondation qui existent déjà ailleurs dans le monde.

Last month, the Juvenile Diabetes Research Foundation announced the launch of a research centre in Montreal, one of 30 research centres it has established throughout the world.


Il semble qu'il existe d'ailleurs déjà des stocks importants de pesticides périmés.

In addition, there are already considerable stocks of obsolete pesticides at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe déjà ailleurs ->

Date index: 2022-11-11
w