Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Loi confirmant l'existence de certaines municipalités
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique

Vertaling van "existe certaines inquiétudes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


conditions désagréables qui peuvent exister dans certaines missions

undesirable conditions existing at certain posts


Loi confirmant l'existence de certaines municipalités

An Act to confirm the existence of certain municipalities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. considérant que les médias privés doivent faire face à une concentration nationale mais aussi transfrontalière croissante, avec des conglomérats de médias qui distribuent leurs produits dans différents pays, une augmentation des investissements intra-UE dans les médias, et des investisseurs et des médias non européens qui exercent de plus en plus d'influence en Europe, ce qui entraîne une monopolisation de l'information et qui sape la pluralité des points de vue; considérant qu'il existe certaines inquiétudes quant aux sources de financement de certains médias privés, y compris dans l'Union européenne;

V. whereas the private media are faced with growing concentration, both domestically and crossborder, with media conglomerates distributing their products in different countries, increasing intra-EU media investment, and non-European investors and media exerting an increasing influence in Europe leading to the monopolisation of information and undermining pluralism of opinion; whereas there is a certain concern regarding the sources of financing of some private media, including some in the EU;


Il existe certaines inquiétudes concernant le fait que toute tentative en vue de limiter l’accès aux financements en dollars pourrait réduire la capacité des établissements de crédit de l’Union européenne à financer ces actifs et, par conséquent, à accorder des prêts aux sociétés non financières.

There is some concern that any attempt to limit access to US dollar funding may curb Union credit institutions’ ability to fund these assets and therefore to extend credit to non-financial corporations.


Il existe certaines inquiétudes concernant le départ à la retraite de membres, la conservation des connaissances organisationnelles, le perfectionnement des recrues et, en gros, la planification de la relève.

There are concerns about members retiring and the retention of corporate knowledge, the development of new recruits, essentially succession planning.


L'Union européenne a déterminé qu'elle a besoin d'une force de 60 000, qui serait composée de soldats de pays européens seulement et par conséquent, il existe actuellement certaines tensions et certaines inquiétudes concernant la possibilité que l'UE établisse son propre quartier général, une structure distincte de développement des forces, et concernant nos rapports en général, c'est-à-dire avec l'Amérique, le Canada et la relation entre les deux organismes.

Within the European Union, they have identified a need for a force of 60,000, composed of only European nations, and there is a certain amount of tension and angst over a separate headquarters, a separate force development structure, and our relationship in terms of America, Canada and the bridge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'éprouve également, à l'instar de mes collègues, certaines inquiétudes au sujet de la possibilité d'ingérence politique qui existe encore.

Similarly, I have concerns that I think are in line with my colleagues' about this degree of political interference that can still exist.


Comme le savent les députés, il existe actuellement certaines inquiétudes à propos des élections et de l'évolution de la démocratie en Amérique du Sud.

I do not have to tell members that right now there are concerns within South America with respect to elections and democratic development.


Voilà la finalité de notre activité. S'agissant des risques potentiels en matière de protection de la vie privée, nous savons effectivement qu'il existe certaines inquiétudes, mais je ne vois vraiment pas, pour le moment, étant donné que les images sont brouillées, que les fichiers sont éliminés et que des mécanismes sont fournis aux utilisateurs pour leur permettre de signaler un problème, comment la vie privée des gens pourrait être atteinte.

On the potential privacy risks, yes, we know those concerns are here, but I really have the sense at the moment that with the blurring of the images, the elimination of the files, and the “report a concern” mechanisms, I don't see any way in which privacy is in danger.


Il existe certaines inquiétudes, justifiées par le fait qu’il existe encore des obstacles administratifs et juridiques visibles pour les scientifiques d’Europe centrale et orientale désireux de participer à cette recherche.

There are clearly certain concerns, justified by the fact that there are still visible legal and administrative barriers for scientists from Central and Eastern Europe wanting to participate in this research.


Comme M. Nicholson l’a dit, il existe certaines inquiétudes et je pense que certains membres sont même inquiets quant à l’évaluation de l’impact pour les compagnies aériennes.

There are, as Mr Nicholson said, areas of concern and I think that some Members are even concerned about evaluating the impact on airlines.


Nous devrions exempter les petites entreprises d'une partie des propositions, telles qu'avancées par la commission, et il est tout particulièrement important de reconnaître qu'il existe certaines inquiétudes par rapport aux petites entreprises, en particulier celles qui ne se procurent des capitaux et n'exercent leurs activités que dans une partie de l'Union européenne.

We should exempt smaller businesses from part of the proposals, as proposed by the committee, and it is especially important that we recognise that there are particular concerns related to smaller businesses, particularly those which are only raising capital and doing business in one part of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe certaines inquiétudes ->

Date index: 2024-01-01
w