Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Aussi vrai que Dieu existe
De panique
Etat
Syndrome asthénique

Vertaling van "existe aussi ailleurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness


aussi vrai que Dieu existe

as sure as God made little apples
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, ce délai peut aussi être prolongé, pour une période supplémentaire de quatre semaines, le cas échéant, lorsque l'Italie ou la Grèce démontre l'existence d'obstacles pratiques objectifs empêchant le transfert.

In addition, the time limit may also be extended, for a further 4-week period, as appropriate, where Italy or Greece show objective practical obstacles that prevent the transfer from taking place.


Pensez-y, nous devons assurer les conditions d’une existence digne à tous, pas seulement ici et maintenant, mais aussi ailleurs et pour les générations futures, et cela en tant que tel constitue déjà un défi colossal.

Think about this. We need to ensure the conditions of a decent existence for all, not only here and now, but elsewhere, too, and for future generations.


Cependant, sachant qu'une information correcte du consommateur devrait aussi être valable pour les produits sur mesure et qu'il existe par ailleurs un marché croissant des produits de grande consommation personnalisés, le Conseil ne s'est pas montré favorable à ce que les produits sur mesure soient totalement exemptés des obligations découlant du règlement à l'examen.

However, given that sufficient consumer information should also be a valid concern for custom-made articles and that there is in the meantime a growing market of mass-customised articles, a total exemption of custom-made articles from the requirements of this Regulation did not find support in the Council.


Il existe aussi de solides raisons d’améliorer la visibilité de ces fonds, qui nécessitent par ailleurs une urgente simplification.

There is also a strong argument for greater visibility of these funds, and an urgent need for simplification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne trouve aucune preuve nulle part de l’utilisation de la torture contre les suspects; il n’existe par ailleurs aucune preuve de l’existence de centres de détention dans aucun pays où les suspects pourraient être retenus - je veux dire dans l’Union européenne - et, sachant cela, nous devrions nous demander si les quatre cas de restitution de personnes suspectées de terrorisme et les plusieurs centaines de vols d’avions de la CIA - et nous en connaissions l’existence avant que la commission ne commence son travail - permettent à la commission de tirer des conclusions aussi radicales ...[+++]

No evidence is provided anywhere of use of torture against the suspects, nor is any proof provided of the existence of detention centres in any country where suspects might be held – I mean within the European Union – and, in view of this, we should ask ourselves whether the four cases of rendition of terrorist suspects and several hundred flights by CIA aircraft – and they are something we knew about before the committee started its work – allow the committee to come to such radical conclusions.


Ces votes reflètent également une situation et des problèmes plus vastes qui n’existent pas seulement dans ces pays, mais aussi ailleurs en Europe.

The votes also reflect a situation and problems that are more far-reaching and that exist not only in those countries but also elsewhere around Europe.


Je noterai à cet égard que la législation communautaire en matière d’égalité des sexes s’aligne sur le modèle des pays nordiques, où de tels instruments existent depuis un certain temps déjà, et d’ailleurs pas uniquement dans les pays nordiques, puisqu’ils existent aussi par exemple en Belgique et en Italie.

In this regard I might say that developments in EU legislation are moving very much in the direction of the Nordic model. These sorts of instruments have been in place for some time now in the Nordic countries, and not just there but also in countries such as Belgium and Italy.


Ces différences sont par ailleurs illustrées de façon marquante par les nombres ou taux de prisonniers (par 100 000 habitants) dans les Etats membres, quoique les différences dans ces taux ne reflètent pas seulement les différences qui existent entre les Etats membres dans le domaine de l'exécution des sanctions mais aussi dans le domaine de l'ensemble des facteurs du droit pénal qui influent sur une sanction.

These differences are neatly illustrated by the numbers of prisoners (in absolute terms or per 100 000 inhabitants) in the Member States, though the differences do not reflect only the differences as regards the enforcement of penalties but also as regards the full set of factors in criminal law that influence the penalty.


D'ailleurs, il faut remarquer que la mise en place progressive d'un marché intérieur de l'énergie, tel qu'il existe entre les Etats membres de l'Union européenne, est une réalisation unique en son genre ; aucun autre pays de l'AIE, y compris les Etats-Unis, n'a réussi à développer une construction aussi intégrée.

Moreover, it should be pointed out that the gradual establishment of an internal energy market, as is the case between the Member States of the European Union, is a unique achievement: no other country in the IEA, including the United States, has succeeded in developing such an integrated structure.


La Commission, en collaboration avec les États membres, les pays partenaires et d'autres parties prenantes, et dans le prolongement de projets et de programmes existants, a par ailleurs commencé à examiner les défis à relever dans les régions des Caraïbes et du Pacifique en matière d'eau et d'assainissement, dans le but d'encourager aussi la mise en place d'enceintes consultatives plurilatérales pour ces régions.

The Commission, working together with the Member States, partner countries and other stakeholders, and building on existing projects and programmes, has started to also assess the challenges for drinking water and sanitation in the Caribbean and Pacific regions, with the objective to promote the establishment of multistakeholder advisory fora for these regions as well.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     syndrome asthénique     aussi vrai que dieu existe     de panique     existe aussi ailleurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe aussi ailleurs ->

Date index: 2022-10-07
w