Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe aujourd'hui suffit " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi, d'après moi, le système canadien qui existe aujourd'hui suffit amplement pour répondre aux questions qui se posent à notre industrie.

That's why I see the Canadian system that's in place today as being more than sufficient to deal with the issues coming before our industry.


Dans le cadre du troisième volet de notre stratégie de commémoration, nous amorcerons une réflexion profonde sur notre avenir. Il suffit d'observer le nombre de domaines et de recherches qui existent aujourd'hui et dont on n'avait jamais entendu parler il y a quelques années à peine, pour comprendre que l'influence des sciences et de la technologie dans toutes les facettes de la société ne cessera de croître, de manières que bien des Canadiens ne peuvent concevoir aujourd'h ...[+++]

We need only to look back at the number of fields of inquiry and research that exist today, which were unheard of only a few years back, to see and appreciate that the influence of science and technology in all aspects of society will continue to grow, in ways many Canadians cannot imagine today.


S'il fallait justifier l'existence du Sénat en tant que Chambre de réflexion calme où les décisions de la Chambre des communes sont revues et examinées, le message dont nous sommes saisis aujourd'hui suffit amplement.

If ever there was a case to be made justifying the existence of the Senate, a chamber of calm reflection wherein decisions of the House of Commons are subjected to revision and review, the message before us today is such a case.


En réalité, nous devrions, en tant qu'Union européenne et en tant qu'États membres, encourager l'arrivée de centaines de milliers de personnes qui, aujourd'hui, provenant de pays extérieurs à l'Union européenne, sont capables d'effectuer les travaux qui présentent le taux d'innovation le plus élevé dès lors que la formation de la main-d'œuvre, des effectifs existant actuellement au sein de l'Union européenne ne suffit pas.

In reality we, like the European Union and the Member States, should find the courage to request and promote the entry of hundreds of thousands of people from outside the European Union, as this is the only way that we can fill the jobs with the highest staff turnover rates, because training the manpower, the current workforce in the European Union, is not enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe aujourd'hui suffit ->

Date index: 2021-05-16
w