Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Contrôler les portions
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Existence
Existence juridique
Existence légale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navire existant
Paranoïa
Présenter fidèlement
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Syndrome asthénique
S’assurer du caractère adéquat des portions
Veiller au bien-être de détenus
Veiller au caractère adéquat des portions
Veiller à la régularité des comptes
Veiller à la sincérité des comptes
Vérifier les portions
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "existants et veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance


présenter fidèlement | veiller à la régularité des comptes | veiller à la sincérité des comptes

make fair presentation, to


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


existence juridique | existence légale

existence in law


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship


veiller au caractère adéquat des portions | vérifier les portions | contrôler les portions | s’assurer du caractère adéquat des portions

ensure correct portion size | ensure portions' control | ensure effective portion control | ensure portion control


veiller au bien-être de détenus

arrange prisoners well-being | look after detainees' well-being | ensure prisoners well-being | see to the detainees' well-being
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. estime que la Commission s'est, jusqu'à présent, abstenu d'agir comme lui commande son rôle de gardienne des traités pour défendre les valeurs et les intérêts communs de l'Union; déplore que la Commission, en omettant de tenir compte ou de répondre de manière appropriée aux préoccupations exprimées à plusieurs reprises par la majorité des députés porte atteinte au principe de coopération loyale entre les institutions, prévu à l'article 13, paragraphe 2, du traité UE; prend acte de la décision de la Commission du 14 juillet 2015 de suspendre plusieurs marchés dans huit programmes de financement de l'Union en raison des critères de sélection particulièrement restrictifs appliqués en Hongrie dans les procédures de marché public; demande ...[+++]

8. Considers that the Commission has so far failed to act in accordance with its duties as guardian of the Treaties and with the Union’s common interests and values; deplores the fact that by not considering or responding adequately to Parliament’s concerns repeatedly expressed by the majority of its Members, the Commission undermines the principle of mutual sincere cooperation between the institutions laid down in Article 13(2) TEU; takes note of the Commission’s decision of 14 July 2015 to suspend several contracts across eight EU funding programmes owing to the use of an excessively restrictive selection criterion in public procurement procedures in Hungary; calls on the Commission to continue all investigations and t ...[+++]


Des garanties existent pour veiller à ce qu'aucune province ne puisse imprimer la direction à suivre par le gouvernement fédéral en matière de traités internationaux.

Safeguards are in place to ensure that no one province steers the direction of the federal government vis-à-vis any international treaties.


De solides mesures de protection existent pour veiller à ce que ce droit fondamental soit respecté.

Robust safeguards exist to ensure that this basic right is followed.


21. demande à l'autorité de régulation de prendre en compte les indications géographiques existantes dans les États membres afin d'éviter les formalités administratives inutiles pour leur enregistrement au niveau européen, et de veiller à ce que la création d'un niveau de protection unique au niveau de l'Union des indications géographiques pour les produits non agricoles n'entraîne pas de baisse de la qualité des normes de protection déjà en vigueur ni ne prévale sur les systèmes déjà existants, comme les marques commerciales, dans ce ...[+++]

21. Calls on the regulator to take into account the GIs already existing in the Member States in order to avoid unnecessary red tape for their registration at European level, to ensure that the creation of a single EU level of protection for non-agricultural GIs does not lower standards of protection already afforded by, or supersede, pre-existing systems, such as trademarks, in some Member States, and to allow for national systems of GI protection to continue to coexist with a uniform EU system; calls on the regulator to propose the most efficient, simple, useful and accessible mechanism for registration of products, and to ensure that ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller à ce que le nouvel accord fournisse un cadre complet, prospectif et juridiquement contraignant pour le développement des relations avec la Russie dans les années à venir, en tenant compte de la nécessité de renforcer la coopération dans tous les domaines dans lesquels il existe une possibilité de convergence des intérêts de l'UE et de la Russie, tout en promouvant les intérêts et les valeurs européens dans les domaines où les intérêts divergent, ainsi que de la nécessité de soutenir la démocratisation et la modernisation du pays; prendre les mesures nécessaires pour ...[+++]

ensure that the new agreement provides a comprehensive, forward-looking and legally binding framework for the further development of relations with Russia in upcoming years, taking into account the need for efforts to step up cooperation in all areas in which EU and Russian interests are likely to coincide, while promoting European interests and values in areas where interests diverge, as well as the need to support the democratisation and modernisation of the country; take the necessary action to ensure that the negotiations with Russia continue at a steady pace, while expressing the concerns existing in the EU over the lack of progres ...[+++]


(a) veiller à ce que le nouvel accord fournisse un cadre complet, prospectif et juridiquement contraignant pour le développement des relations avec la Russie dans les années à venir, en tenant compte de la nécessité de renforcer la coopération dans tous les domaines dans lesquels il existe une possibilité de convergence des intérêts de l'UE et de la Russie, tout en promouvant les intérêts et les valeurs européens dans les domaines où les intérêts divergent, ainsi que de la nécessité de soutenir la démocratisation et la modernisation du pays; prendre les ...[+++]

(a) ensure that the new agreement provides a comprehensive, forward-looking and legally binding framework for the further development of relations with Russia in upcoming years, taking into account the need for efforts to step up cooperation in all areas in which EU and Russian interests are likely to coincide, while promoting European interests and values in areas where interests diverge, as well as the need to support the democratisation and modernisation of the country; take the necessary action to ensure that the negotiations with Russia continue at a steady pace, while expressing the concerns existing in the EU over the lack of pro ...[+++]


Ses recommandations portaient sur différentes questions liées à ce sujet. Il recommandait notamment d'accroître les mécanismes de soutien qui favorisent l'intégrité des familles, d'envisager la possibilité d'analyser les lacunes dans les programmes existants pour veiller à la mise en place d'une approche ciblée et stratégique et d'examiner le système d'éducation.

He covered a number of items in his recommendations around prevention, including increasing supports that promote the integrity of families, looking at a gap analysis of existing programs to ensure a targeted and strategic approach and looking at the education system.


Il faudrait éviter que cette conférence ne fasse double emploi avec les forums déjà existants et veiller à ce qu'elle apporte une valeur ajoutée manifeste.

This conference should avoid duplication with existing fora and have a demonstrable added-value.


Ce plan prévoit l’approche intégrée dont je vous parlais, car nous devons nous concentrer sur les possibilités de financement dans le cadre des programmes existants et veiller à ce que ces possibilités soient mieux connues et mieux utilisées.

The plan envisages the integrated approach I spoke about, as we must focus on the opportunities for financing within the framework of existing programmes and ensure that there is more awareness of these opportunities and that they are better utilised.


Air Liquide s'engage, dans le cadre de ses accords d'approvisionnement existants, à veiller à ce que les fabricants actuels continuent à fournir les gaz spéciaux destinés à l'industrie électronique à ces installations de transvasement pendant une certaine période de temps à compter de la cession.

Air Liquide commits itself to ensure, within the scope of its existing sourcing agreements, continuity of sourcing ESGs from existing manufacturers to that transfill facility for a certain period of time following the divestment.


w