Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assertion d'existence
Assertion relative à l'existence
Assertion sur l'existence
Coûts de croissance prévus
Coûts de développement prévus
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Engin existant
Existence
Existence juridique
Existence légale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Navire existant
Paranoïa
Pays prévus à l'itinéraire
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Travaux prévus pour la semaine
Travaux prévus pour la semaine prochaine
Travaux prévus pour la semaine suivante
Travaux prévus pour la semaine à venir
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "existants et prévus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travaux prévus pour la semaine [ travaux prévus pour la semaine suivante | travaux prévus pour la semaine prochaine | travaux prévus pour la semaine à venir ]

business of the week


coûts de croissance prévus | coûts de développement prévus

growth estimated costs


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


pays prévus à l'itinéraire

Countries planned to visit


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


assertion relative à l'existence [ assertion d'existence | assertion sur l'existence | existence ]

existence assertion [ assertion about existence | existence ]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


engin existant | navire existant

existing craft | existing ship


existence juridique | existence légale

existence in law
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut veiller à ce que les satellites opérationnels, les réseaux terrestres et les infrastructures de données spatiales existants et prévus en Europe soient utilisés au maximum.

The maximum use within Europe of existing and planned operational satellites, in-situ networks and spatial data infrastructures needs to be ensured.


Elle contribuera au développement, au déploiement et à l'exploitation de l'infrastructure spatiale européenne correspondante, tout en utilisant au maximum les moyens existants et prévus accessibles à l'Europe, y compris ceux d'EUMETSAT[15].

It will contribute to the development, deployment and operation of corresponding European space infrastructure, while making maximum use of existing and planned assets available to Europe, including those of EUMETSAT [15].


La mise en oeuvre de la GMES comprendra un dialogue structuré entre les utilisateurs ainsi que la mise en place d'un partenariat paneuropéen associant les propriétaires et les exploitants des systèmes d'observation existants ou prévus, avec des mécanismes appropriés de partage des données et des informations.

The implementation of GMES will include a structured dialogue with the users and the construction of a pan European partnership, associating owners and operators of existing or planned observation systems with adequate mechanisms for sharing data and information.


Le coût de la mise en place progressive d'une infrastructure européenne de données spatiales est estimé à environ 200 millions d'euros par an [35] mais doit être considéré à la lumière des investissements existants ou prévus des États membres en vue d'améliorer l'exploitation d'informations environnementales et géographiques.

The progressive development of a European spatial data infrastructure is estimated at approximately EUR200 million per year [35] but must be considered in the light of the already existing or planned investments of the Member States to improve the exploitation of environmental and geographic information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle contribuera au développement, au déploiement et à l'exploitation de l'infrastructure spatiale européenne correspondante, tout en utilisant au maximum les moyens existants et prévus accessibles à l'Europe, y compris ceux d'EUMETSAT[15].

It will contribute to the development, deployment and operation of corresponding European space infrastructure, while making maximum use of existing and planned assets available to Europe, including those of EUMETSAT [15].


3. La surveillance entre les points de passage frontaliers est assurée par des garde-frontières dont les effectifs et les méthodes sont adaptés aux risques et aux menaces existants ou prévus.

3. Surveillance between border crossing points shall be carried out by border guards whose numbers and methods shall be adapted to existing or foreseen risks and threats.


Il faut veiller à ce que les satellites opérationnels, les réseaux terrestres et les infrastructures de données spatiales existants et prévus en Europe soient utilisés au maximum.

The maximum use within Europe of existing and planned operational satellites, in-situ networks and spatial data infrastructures needs to be ensured.


L’UE doit tenir compte du fait qu'un grand nombre des infrastructures dont elle dépend appartient à ses États membres et ne sont pas partagées au niveau de l'UE, notamment en ce qui concerne les systèmes liés à la défense, que certaines lacunes ne seront pas comblées par les plans actuels et que, même en ce qui concerne les satellites existants et prévus, les interfaces de données ne sont pas toujours harmonisées.

The EU must take into account that a large part of the infrastructure which Europe comes to rely on is owned by its Member States and not necessarily shared on an EU-level, particularly in defence-related systems, that there are gaps which will not be met by current plans and that, even for existing and planned satellites, data interfaces are not always harmonised.


Le coût de la mise en place progressive d'une infrastructure européenne de données spatiales est estimé à environ 200 millions d'euros par an [35] mais doit être considéré à la lumière des investissements existants ou prévus des États membres en vue d'améliorer l'exploitation d'informations environnementales et géographiques.

The progressive development of a European spatial data infrastructure is estimated at approximately EUR200 million per year [35] but must be considered in the light of the already existing or planned investments of the Member States to improve the exploitation of environmental and geographic information.


La mise en oeuvre de la GMES comprendra un dialogue structuré entre les utilisateurs ainsi que la mise en place d'un partenariat paneuropéen associant les propriétaires et les exploitants des systèmes d'observation existants ou prévus, avec des mécanismes appropriés de partage des données et des informations.

The implementation of GMES will include a structured dialogue with the users and the construction of a pan European partnership, associating owners and operators of existing or planned observation systems with adequate mechanisms for sharing data and information.


w