Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui au réseau déjà existant
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Construction existante
Disposer des moyens d'existence suffisants
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Interchangeabilité avec un matériel déjà existant à
Numéro de fax déjà existant
établissement existant

Vertaling van "existants disposant déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


interchangeabilité avec un matériel déjà existant à

interchangeability with already existing equipment


appui au réseau déjà existant

back-up for existing network


numéro de fax déjà existant

Fax Number Already Exists


disposer des moyens d'existence suffisants

to have sufficient means of subsistence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport conclut-il que la BCE dispose déjà d'outils pour remédier au problème des prêts non performants existants?

Does the report find that the ECB already has tools to address the existing NPLs?


Il existe une fracture numérique nette entre les pays de l'UE: certains disposent déjà d'écoles connectées au haut débit, tandis que d'autres sont à la traîne.

There is a clear digital divide between EU countries: some countries have already connected schools to high-speed broadband, whereas others are lagging behind.


La Commission européenne dispose déjà de structures de financement régional [63] (par exemple le fonds régional INTEREG III) et il existe différentes autres activités de collaboration internationale.

Regional funding structures are already available [63] (for example, INTEREG III regional funds) in the European Commission, as well as a number of other international collaboration activities.


Le rapport conclut-il que la BCE dispose déjà d'outils pour s'attaquer aux prêts non performants existants?

Does the report find that the ECB already has tools to address the existing NPLs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. En cas de renouvellement ou de réaménagement de véhicules existants disposant déjà d'une autorisation de mise sur le marché de véhicule:

8. In the event of renewal or upgrading of existing vehicles which already have a vehicle authorisation for placing on the market:


8. En cas de renouvellement ou de réaménagement substantiels de véhicules existants disposant déjà d'une autorisation de mise sur le marché de véhicule, lorsque le niveau global de sécurité du sous-système concerné peut être affecté négativement par les travaux envisagés; ou qu'une telle décision est requise par les STI concernées:

8. In the event of substantial renewal or upgrading of existing vehicles which already have a vehicle authorisation for placing on the market, when the overall security standard of the subsystem involved may be adversely affected by the planned work, or if it is required by the relevant TSIs.


2. souligne, dès lors, la nécessité de définir une approche globale et coordonnée de ces défis au niveau de l'Union avec le développement d'une stratégie européenne globale en matière de cybersécurité qui devrait établir une définition commune des notions de cybersécurité et de cyberdéfense, ainsi que de ce qui constitue une attaque informatique touchant à la défense, définir une vision opérationnelle commune et prendre en compte la valeur ajoutée des agences et des organes existants, de même que les bonnes pratiques des États membres qui disposent déjà ...[+++]tratégies nationales en matière de cybersécurité; souligne l'importance cruciale de la coordination et de la création de synergies au niveau de l'Union pour contribuer à combiner les différents programmes, activités et initiatives, tant militaires que civils; souligne qu'une telle stratégie devrait être suffisamment flexible et régulièrement actualisée pour s'adapter à l'évolution rapide du cyberespace;

2. Underlines, therefore, the need for a global and coordinated approach to these challenges at the EU level through the development of a comprehensive EU cyber security strategy which should provide a common definition of cyber security and defence and of what constitutes a defence-related cyber attack, a common operating vision and should take into account the added value of the existing agencies and bodies; as well as good practices from those Member States which already have national cyber security strategies; stresses the crucial importance of coordination and creating synergies at the Union level to help combine different initiat ...[+++]


Il est né du projet Emerge financé par le cinquième programme-cadre, et je soulignerais qu’une bonne partie de la technologie existe déjà et que certaines voitures en disposent déjà.

This came out of the Emerge project, which was funded by the Fifth Framework Programme, and I should emphasise that much of the technology is here now and some cars already have it.


Il est né du projet Emerge financé par le cinquième programme-cadre, et je soulignerais qu’une bonne partie de la technologie existe déjà et que certaines voitures en disposent déjà.

This came out of the Emerge project, which was funded by the Fifth Framework Programme, and I should emphasise that much of the technology is here now and some cars already have it.


g) élaboration et mise en œuvre d'activités de sensibilisation destinées à des publics spécifiques, conception de matériel pour compléter celui dont on dispose déjà, ou adaptation et utilisation du matériel existant dans d'autres zones géographiques ou pour d'autres groupes cibles.

(g) development and implementation of awareness-raising actions targeting specific audiences, design of materials to supplement those already available, or adaptation and use of existing materials in other geographical areas or for other target groups.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existants disposant déjà ->

Date index: 2021-08-31
w