Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existants devraient avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le même temps, les réseaux de transport transeuropéens ont accru l'accessibilité des régions les plus éloignées et facilité l'expansion des échanges commerciaux, et ceux qui sont prévus pour relier les nouveaux Etats membres aux Etats membres existants devraient avoir des effets similaires.

At the same time, the trans-European transport networks have increased the accessibility of the more remote regions and facilitated the expansion of trade, and those planned to link the new Member States with the existing ones are likely to have similar effects.


Les clients en itinérance existants devraient avoir la possibilité de choisir un nouveau tarif respectant les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires ou tout autre tarif d’itinérance pendant un certain délai.

Existing roaming customers should be given the opportunity to choose a new tariff compliant with the transitory euro-voice, euro-SMS and euro-data tariffs or any other roaming tariffs within a certain time frame.


Les abonnés en itinérance existants devraient avoir la possibilité de choisir en faveur d'un nouveau tarif respectant l'eurotarif transitoire ou de tout autre tarif d'itinérance pendant un certain délai.

Existing roaming customers should be given the opportunity to choose a new tariff compliant with the transitory Eurotariff or any other roaming tariff within a certain time frame.


Les clients en itinérance existants devraient avoir la possibilité de choisir un nouveau tarif respectant les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires ou tout autre tarif d'itinérance pendant un certain délai.

Existing roaming customers should be given the opportunity to choose a new tariff compliant with the transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs or any other roaming tariffs within a certain time frame.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les créanciers existants devraient avoir droit à une caution.

Existing creditors should have the right to a security deposit.


Les créanciers existants devraient avoir droit à une caution.

Existing creditors should have the right to a security deposit.


Les procédures de REL devraient être conformes à des normes de qualité minimales cohérentes sur tout le territoire de l'Union, et les consommateurs et les professionnels devraient avoir connaissance de l'existence de ces procédures.

ADR procedures should adhere to consistent minimum quality standards throughout the Union, and consumers and traders should be aware of the existence of such procedures.


Pour tenir compte des spécificités propres aux activités indépendantes, les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants devraient avoir accès à tout service de remplacement temporaire existant qui leur permette d’interrompre leurs activités professionnelles pour raisons de grossesse ou de maternité ou à des services sociaux existant au niveau national.

In order to take the specificities of self-employed activities into account, female self-employed workers and female spouses or, when and in so far as recognised by national law, female life partners of self-employed workers should be given access to any existing services supplying temporary replacement enabling interruptions in their occupational activity owing to pregnancy or motherhood, or to any existing national social services.


Les abonnés en itinérance existants devraient avoir la possibilité de choisir en faveur d'un nouveau tarif respectant l'eurotarif ou de tout autre tarif d'itinérance pendant un certain délai.

Existing roaming customers should be given the opportunity to choose a new tariff compliant with the Eurotariff or any other roaming tariff within a certain time frame.


(39) Lors d'une inspection, les agents mandatés par la Commission devraient avoir le droit de demander toutes les informations en rapport avec l'objet et le but de l'inspection. Ils devraient aussi avoir le droit d'apposer des scellés pendant les inspections, en particulier lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une concentration a été réalisée sans notification, que des informations inexactes, incomplètes ou dénaturées ont été commu ...[+++]

(39) In the course of an inspection, officials authorised by the Commission should have the right to ask for any information relevant to the subject matter and purpose of the inspection; they should also have the right to affix seals during inspections, particularly in circumstances where there are reasonable grounds to suspect that a concentration has been implemented without being notified; that incorrect, incomplete or misleading information has been supplied to the Commission; or that the undertakings or persons concerned have failed to comply with a condition or obligation imposed by decision of the Commission.




Anderen hebben gezocht naar : existants devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existants devraient avoir ->

Date index: 2021-12-04
w