Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existants 600 millions » (Français → Anglais) :

Plus de 600 millions d’euros ont été investis par le secteur privé au cours des sept dernières années et ce montant devrait encore augmenter, pour autant qu’il existe des conditions favorables au développement de ces dispositifs.

Over €600 million have been invested by the private sector over the last seven years and this is set to increase further, provided that there are favourable conditions for the development of these devices.


Voici ce que nous avons investi dans ces programmes : plus de 2 milliards de dollars sur deux ans pour la construction de nouveaux logements sociaux et la rénovation de logements sociaux existants; 600 millions de dollars pour la construction de nouveaux logements sociaux et la rénovation de logements sociaux existants sur les réserves et dans le Nord; 400 millions de dollars pour des logements sociaux destinés aux aînés; et 75 millions de dollars pour les personnes handicapées.

This is the kind of money we have put into these programs: over $2 billion over two years for constructing new and renovating existing social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserve and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for people who live with disabilities.


Comme je l'ai dit à maintes reprises dans cette enceinte, le Plan d'action économique prévoit plus de 2 milliards de dollars, sur deux ans, pour la construction de nouveaux logements sociaux et la rénovation de logements sociaux existants, 600 millions de dollars pour de nouveaux logements et la rénovation de logements sociaux existants dans des réserves et dans le Nord, 400 millions de dollars pour des logements destinés à des personnes âgées à faible revenu et 75 millions de dollars pour des logements réservés aux personnes atteinte ...[+++]

As I have reported in this place many times, the Economic Action Plan includes over $2 billion over two years for constructing new, and renovating existing, social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserves and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for housing for people with disabilities.


Monsieur le Président, nous avons engagé des fonds pour le logement, à savoir: 1 milliard de dollars pour des réparations très nécessaires aux logements sociaux existants, 600 millions de dollars pour la construction de nouveaux logements et la rénovation de logements existants dans les réserves, 400 millions de dollars dans les réserves, 200 millions de dollars dans le Nord, 400 millions de dollars pour la construction de logements pour les aînés, et 75 millions de dollars pour de nouveaux logements destinés aux personnes handicapées ...[+++]

Mr. Speaker, we have committed a number of dollars with respect to housing: $1 billion to support much-needed repairs to social housing, $600 million for new housing and repairs to existing housing on reserve, $400 million for on reserve, $200 million for the North, $400 million to build more seniors housing, and $75 million for new housing for people with disabilities.


Nous avons prévu, dans le Plan d'action économique que nous avons mis en place au début de l'année, plus de 2 milliards de dollars sur deux ans pour aider les Canadiens à faible revenu et les sans-abri en construisant de nouveaux logements et en rénovant les logements sociaux existants. Nous avons également prévu 600 millions de dollars pour construire de nouveaux logements et réparer les logements sociaux existants dans les réserves et dans le Nord, ainsi que 400 millions de dollars pour le logement des aînés à faible revenu et 75 mi ...[+++]

In the Economic Action Plan that we introduced earlier this year, more than $2 billion over two years was invested to help low-income Canadians and the homeless by building new housing and renovating existing social housing; $600 million for new housing and repairs to existing social housing on reserves and in the North; $400 million for housing for low-income seniors; and $75 million for housing for people with disabilities.


56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur de 600 millions d'EUR sur un total des expo ...[+++]

56. Notes that India was one of the main beneficiaries of the GSP scheme, with average utilisation rates of 80%, across a variety of sectors, including animal products (88%), gems and jewellery (85%), transport equipment and common metals (83%); notes that 40% of India's clothing exports, worth just over EUR 3 000 million, out of total exports of EUR 4 800 million, and nine-tenths of India's footwear exports, valued at EUR 600 million, out of total exports of EUR 675 million, benefited from the GSP scheme; notes that countries with their own weaving industries, such as India, were able to make far more extensive use of GSP facilities t ...[+++]


56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur de 600 millions d'EUR sur un total des expo ...[+++]

56. Notes that India was one of the main beneficiaries of the GSP scheme, with average utilisation rates of 80%, across a variety of sectors, including animal products (88%), gems and jewellery (85%), transport equipment and common metals (83%); notes that 40% of India's clothing exports, worth just over EUR 3 000 million, out of total exports of EUR 4 800 million, and nine-tenths of India's footwear exports, valued at EUR 600 million, out of total exports of EUR 675 million, benefited from the GSP scheme; notes that countries with their own weaving industries, such as India, were able to make far more extensive use of GSP facilities t ...[+++]


54. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du système de préférences généralisées, avec un taux moyen d'utilisation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produits animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du système de préférences généralisées 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'euros, sur un total des exportations équivalent à 4 800 millions d'euros, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur de 600 millions ...[+++]

54. Notes that India was one of the main beneficiaries of the GSP scheme, with average utilisation rates of 80%, across a variety of sectors, including animal products (88%), gems and jewellery (85%), transport equipment and common metals (83%); notes that 40% of India's clothing exports, worth just over EUR 3 000 million, out of total exports of EUR 4 800 million, and nine-tenths of India's footwear exports, valued at EUR 600 million, out of total exports of EUR 675 million, benefited from the GSP scheme; notes that countries with their own weaving industries, such as India, were able to make far more extensive use of GSP facilities t ...[+++]


La fragmentation de l’aide et l’existence de multiples petits projets, comme par exemple en Tanzanie, où 600 projets de moins d’un million d’euros chacun coexistent dans le seul secteur de la santé, entraînent un surcoût évident et une perte d’efficacité.

The dispersion of aid across many small projects – as in Tanzania, where there are 600 projects of less than €1 million in the health sector alone – generates unnecessary costs and lessens effectiveness.


Il est sans doute positif de voir les choses à long terme mais je suis quand même un peu troublé car vous parlez continuellement de 600 millions ou 700 millions de dollars mais, dans cette somme L'hon. David Collenette: M. Keyes en a parlé. Je ne pense pas que ce chiffre existe.

To look long term obviously is positive, but I'm still a little confused, because you keep using the number $600 million or $700 million, but within that complement of Hon. David Collenette: Mr. Keyes did.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existants 600 millions ->

Date index: 2022-06-07
w