O. considérant que les législations nationales existantes qui protègent les produits non agricoles donnent lieu à des niveaux de protection différents dans les États membres, que cette situation n'est pas conforme aux objectifs du marché intérieur et que cela entrave la protection efficace de ces produits sur le territoire européen et dans les États membres où ils sont dépourvus de couverture réglementaire, ce qui met en exergue la nécessité d'élaborer un système unique de protection des indications géographiques sur tout le territoire de l'Union;
O. whereas the national laws currently protecting non-agricultural products give rise to different degrees of protection in Member States , which is not in conformity with the aims of the internal market, and is causing difficulties for their effective protection in Europe and in Member States where they are not covered by national legislation, thus pointing up the need for a single system for the protection of geographical indications throughout the EU;