18. estime que les dispositions spéciales d
e la réglementation existante applicables aux entreprises non financières devraient être élargies et davantage proportionnées, de façon à limiter la charge administrative et à ne pas réduire le capital dont dispose l'économie pour des investissements futurs; invite la Commission, lors de la révision du règlement EMIR, à s'attaquer aux difficultés d'application des régimes complexes en simplifiant les procédures tout en continuant à reconnaître la finalité de l'exemption, af
in d'éviter que les entreprises non finan ...[+++]cières n'aient à supporter le poids d'une législation destinée aux acteurs des marchés financiers;
18. Considers that specialised provisions in existing regulation for non-financial companies should be extended and made more proportionate so as to limit the administrative burden and not to reduce capital available to the economy for future investment; calls on the Commission, when reviewing EMIR, to respond to difficulties in applying complex regimes by simplifying procedures, but to continue to recognise the purpose of the exemption so as to ensure that non-financial companies are not burdened by legislation aimed at financial market participants;